“万年枝外转红阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

万年枝外转红阳”出自宋代晏几道的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn nián zhī wài zhuǎn hóng yáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“万年枝外转红阳”全诗

《鹧鸪天》
宋代   晏几道
碧藕花开水殿凉。
万年枝外转红阳
升平歌管随天仗,祥瑞封章满御床。
金掌露,玉炉香。
岁华方共圣恩长。
皇州又奏圜扉静,十样宫眉捧寿觞。

分类: 鹧鸪天

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《鹧鸪天》晏几道 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代晏几道创作的诗词。以下是该诗的中文译文:

碧藕花开水殿凉,
万年枝外转红阳。
升平歌管随天仗,
祥瑞封章满御床。
金掌露,玉炉香。
岁华方共圣恩长。
皇州又奏圜扉静,
十样宫眉捧寿觞。

诗词的意境描绘了一幅宫廷景象,表达了繁荣昌盛、吉祥如意的美好寓意。

在诗的开头,描绘了碧藕花盛开的景象,水殿因此而凉爽宜人。接着,诗句转到枝头的红阳,意味着阳光的照耀,也象征着国家的兴盛和繁荣。

下半部分的诗句描绘了宫廷内的欢乐和庄严。升平歌管随着天仗而奏响,歌声充满了喜庆的氛围。祥瑞的征兆被封为福章,满满地摆满了御床。金掌露和玉炉散发出宫廷的香气,寓意着吉祥如意。

在最后的两句中,岁华共享圣恩的意思是国家的繁华富强与君主的恩惠紧密相连。皇州再次奏响圜扉,宫廷的氛围更加庄重肃穆。十样宫眉捧寿觞,象征着各种仪式和庆典,寿觞象征着长寿和幸福。

总的来说,《鹧鸪天》通过描绘宫廷景象,表达了国家兴盛、吉祥如意的美好寓意。诗中运用了丰富的象征意象,展示了宋代宫廷的繁荣和庄严。同时,诗词采用了优美的语言和韵律,给人以愉悦和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万年枝外转红阳”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

bì ǒu huā kāi shuǐ diàn liáng.
碧藕花开水殿凉。
wàn nián zhī wài zhuǎn hóng yáng.
万年枝外转红阳。
shēng píng gē guǎn suí tiān zhàng, xiáng ruì fēng zhāng mǎn yù chuáng.
升平歌管随天仗,祥瑞封章满御床。
jīn zhǎng lù, yù lú xiāng.
金掌露,玉炉香。
suì huá fāng gòng shèng ēn zhǎng.
岁华方共圣恩长。
huáng zhōu yòu zòu huán fēi jìng, shí yàng gōng méi pěng shòu shāng.
皇州又奏圜扉静,十样宫眉捧寿觞。

“万年枝外转红阳”平仄韵脚

拼音:wàn nián zhī wài zhuǎn hóng yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万年枝外转红阳”的相关诗句

“万年枝外转红阳”的关联诗句

网友评论

* “万年枝外转红阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万年枝外转红阳”出自晏几道的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢