“来时杨柳东桥路”的意思及全诗出处和翻译赏析

来时杨柳东桥路”出自宋代晏几道的《菩萨蛮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái shí yáng liǔ dōng qiáo lù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“来时杨柳东桥路”全诗

《菩萨蛮》
宋代   晏几道
来时杨柳东桥路
曲中暗有相期处。
明月好因缘。
欲圆还未圆。
却寻芳草去。
画扇遮微雨。
飞絮莫无情。
闲花应笑人。

分类: 菩萨蛮

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《菩萨蛮》晏几道 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代晏几道创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来时杨柳东桥路。
曲中暗有相期处。
明月好因缘。
欲圆还未圆。
却寻芳草去。
画扇遮微雨。
飞絮莫无情。
闲花应笑人。

诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景。诗人描述了自己来到杨柳丛生的东桥路时的情景,暗示着与他有约定的人在这里相会。明亮的月光是他们相遇的契机,然而月亮还没有完全圆满,暗喻了他们之间的关系尚未圆满。诗人决定离开,寻找其他美丽的景物,用扇子遮挡微细的雨点,而飞舞的柳絮似乎也没有感情。最后,诗人认为无心的花朵也会嘲笑人类的感情纠葛。

赏析:
《菩萨蛮》运用了典型的宋词写景和抒情的手法,表达了离别时的心情和人世间的无常。诗中的杨柳、明月、芳草、微雨等景物都被用来象征人情世故和人生的变迁。诗人把个人的情感与自然景物相结合,以表达自己的离愁别绪。诗中的"菩萨蛮"是一个形象的比喻,意指人间的离别和相思之苦。整首诗抒发了作者对离别的痛楚和对人世间情感的淡泊态度,展现了晏几道深沉的感情和细腻的艺术表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来时杨柳东桥路”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

lái shí yáng liǔ dōng qiáo lù.
来时杨柳东桥路。
qǔ zhōng àn yǒu xiāng qī chù.
曲中暗有相期处。
míng yuè hǎo yīn yuán.
明月好因缘。
yù yuán hái wèi yuán.
欲圆还未圆。
què xún fāng cǎo qù.
却寻芳草去。
huà shàn zhē wēi yǔ.
画扇遮微雨。
fēi xù mò wú qíng.
飞絮莫无情。
xián huā yīng xiào rén.
闲花应笑人。

“来时杨柳东桥路”平仄韵脚

拼音:lái shí yáng liǔ dōng qiáo lù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来时杨柳东桥路”的相关诗句

“来时杨柳东桥路”的关联诗句

网友评论

* “来时杨柳东桥路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来时杨柳东桥路”出自晏几道的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢