“愁见曲中双泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁见曲中双泪”全诗
曾破千金学。
玉楼银烛夜深深。
愁见曲中双泪、落香襟。
从来不奈离声怨。
几度朱弦断。
未知谁解赏新音。
长是好风明月、暗知心。
分类: 虞美人
作者简介(晏几道)
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
《虞美人》晏几道 翻译、赏析和诗意
《虞美人》是一首宋代晏几道的诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一弦弹尽仙韶乐,
曾破千金学。
玉楼银烛夜深深,
愁见曲中双泪、落香襟。
从来不奈离声怨,
几度朱弦断。
未知谁解赏新音,
长是好风明月、暗知心。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的女子,她是虞美人。诗人通过描述她演奏的音乐来表达自己的情感。第一句表达了她弹奏的音乐美妙非凡,令人陶醉。第二句提到她曾经因为追求音乐而付出了巨大的代价。第三句描述了夜晚,她在玉楼中弹奏音乐,银烛下的景象显得格外幽深。接下来的两句表达了她在演奏中流下了双泪,滴在了她的衣襟上,暗示了她内心的悲伤和忧愁。接下来的两句表达了她对离别的声音从不抱怨,多次弹断了朱弦也从不放弃。最后两句表达了诗人不知道有谁能够欣赏到她新奏的音乐,只有风和月亮才能明了她内心的苦衷。
赏析:
这首诗通过描写虞美人的音乐才华和内心的情感,表达了离别和孤独的主题。诗中的虞美人是一个才艺出众的女子,她的音乐能够打动人心,令人陶醉。然而,她的音乐背后却隐藏着内心的苦闷和悲伤。她在演奏中流下双泪,暗示她的内心世界充满了痛苦和困惑。她不抱怨离别的声音,多次弹断朱弦也从不放弃,展现了她坚韧不拔的精神。然而,她的音乐却很少有人能够真正理解和欣赏,只有风和月亮才能明了她的心声。整首诗以虞美人的音乐才华为线索,表达了离别和孤独中的情感和内心世界的矛盾和困惑,展示了虞美人坚强而寂寞的一面。
“愁见曲中双泪”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
yī xián dàn jǐn xiān sháo lè.
一弦弹尽仙韶乐。
céng pò qiān jīn xué.
曾破千金学。
yù lóu yín zhú yè shēn shēn.
玉楼银烛夜深深。
chóu jiàn qǔ zhōng shuāng lèi luò xiāng jīn.
愁见曲中双泪、落香襟。
cóng lái bù nài lí shēng yuàn.
从来不奈离声怨。
jǐ dù zhū xián duàn.
几度朱弦断。
wèi zhī shuí jiě shǎng xīn yīn.
未知谁解赏新音。
zhǎng shì hǎo fēng míng yuè àn zhī xīn.
长是好风明月、暗知心。
“愁见曲中双泪”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。