“寄语东邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语东邻”出自宋代晏几道的《采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jì yǔ dōng lín,诗句平仄:仄仄平平。

“寄语东邻”全诗

《采桑子》
宋代   晏几道
心期昨夜寻思遍,犹负殷勤。
齐斗堆金。
难买丹诚一寸真。
须知枕上尊前意,占得长春。
寄语东邻
似此相看有几人。

分类: 采桑子

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《采桑子》晏几道 翻译、赏析和诗意

《采桑子》是宋代晏几道的一首诗词,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心情昨夜寻思遍,还是辜负了殷勤。
把黄金堆成山。
难以买到真心诚意一寸。
应该知道枕边尊者的心意,
占据了永恒的春天。
寄语东邻,
相互间能有几个人像我们这样相视。

诗意和赏析:
《采桑子》这首诗描绘了一个人在夜晚反思过去,并对自己对待他人的态度感到愧疚。诗中描述了将财富堆积如山,却难以买到真诚的一寸,暗示了物质财富无法取代真心诚意的重要性。

诗中提到的"枕边尊者"指的是心爱的人或亲密的朋友,诗人希望能够理解和共享彼此的内心世界。"占据了永恒的春天"意味着与这位尊者的关系使得内心充满了喜悦和温暖,拥有了无尽的春天。

最后两句寄语东邻,表达了诗人的希望,希望周围的人能够像他们一样珍惜和理解彼此。"相互间能有几个人像我们这样相视"暗示了真正理解和相互关怀的人在人群中是稀少的。

《采桑子》通过简洁而富有内涵的语言,表达了对真诚和情感交流的追求,呼唤人们在物质追求的同时也要珍惜和保持真挚的感情,与亲密的人共同分享美好的时刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语东邻”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

xīn qī zuó yè xún sī biàn, yóu fù yīn qín.
心期昨夜寻思遍,犹负殷勤。
qí dòu duī jīn.
齐斗堆金。
nán mǎi dān chéng yī cùn zhēn.
难买丹诚一寸真。
xū zhī zhěn shàng zūn qián yì, zhàn dé cháng chūn.
须知枕上尊前意,占得长春。
jì yǔ dōng lín.
寄语东邻。
shì cǐ xiāng kàn yǒu jǐ rén.
似此相看有几人。

“寄语东邻”平仄韵脚

拼音:jì yǔ dōng lín
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语东邻”的相关诗句

“寄语东邻”的关联诗句

网友评论

* “寄语东邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语东邻”出自晏几道的 《采桑子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢