“似月如花”的意思及全诗出处和翻译赏析

似月如花”出自宋代晏几道的《忆闷令》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shì yuè rú huā,诗句平仄:仄仄平平。

“似月如花”全诗

《忆闷令》
宋代   晏几道
取次临鸾匀画浅。
酒醒迟来晚。
多情爱惹闲愁,长黛眉低敛。
月底相逢花不见。
有深深良愿。
愿期信、似月如花,须更教长远。

分类: 忆闷令

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《忆闷令》晏几道 翻译、赏析和诗意

《忆闷令》是宋代晏几道创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
取次临鸾匀画浅,
酒醒迟来晚。
多情爱惹闲愁,
长黛眉低敛。
月底相逢花不见,
有深深良愿。
愿期信、似月如花,
须更教长远。

诗意:
这首诗词描绘了一种怀旧之情。诗人回忆起以前的欢愉时光,感觉时间过得很快,醒来时已经很晚了。他承认自己是一个多情的人,却常常因为情感而引起无端的忧伤。他形容自己的眉宇低垂,似乎是为了掩藏内心的痛苦。诗人期待着在月末的时候与某人相见,然而却没有看到花朵的开放。他怀抱着深深的愿望,希望相逢的那一刻能够如同美丽的月亮和花朵一样,持久而美好。

赏析:
《忆闷令》以简洁而凄美的语言表达了诗人的愁绪和怀旧之情。诗中运用了描写自然景物的手法,如临鸾匀画浅、月底相逢花不见等,将诗人内心的感受与外在的环境相结合,增强了诗意的深度和表达的力度。

诗人在描绘自己的情感时,用了长黛眉低敛的形象,这种细腻而含蓄的描写使人不禁为诗人的内心痛苦而感到心生怜惜。诗人对相逢的期待和对未来的向往,表现出他对美好事物的追求和对幸福的渴望。

整首诗词以忆闷令为题,表现了诗人在闷闷不乐的情绪中回忆过去的欢愉时光,同时也展示了诗人对未来的希望和对美好生活的向往。这种对过去和未来的对比,使整首诗词充满了深情和思索,给人以共鸣和感慨。

总的来说,《忆闷令》通过简洁而凄美的语言,描绘了诗人内心的愁绪和对美好事物的向往,让读者在诗意的世界中感受到时光的流转和情感的起伏,产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似月如花”全诗拼音读音对照参考

yì mèn lìng
忆闷令

qǔ cì lín luán yún huà qiǎn.
取次临鸾匀画浅。
jiǔ xǐng chí lái wǎn.
酒醒迟来晚。
duō qíng ài rě xián chóu, zhǎng dài méi dī liǎn.
多情爱惹闲愁,长黛眉低敛。
yuè dǐ xiāng féng huā bú jiàn.
月底相逢花不见。
yǒu shēn shēn liáng yuàn.
有深深良愿。
yuàn qī xìn shì yuè rú huā, xū gèng jiào cháng yuǎn.
愿期信、似月如花,须更教长远。

“似月如花”平仄韵脚

拼音:shì yuè rú huā
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似月如花”的相关诗句

“似月如花”的关联诗句

网友评论

* “似月如花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似月如花”出自晏几道的 《忆闷令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢