“天阔水悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

天阔水悠悠”出自宋代 舒亶的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān kuò shuǐ yōu yōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“天阔水悠悠”全诗

《菩萨蛮》
宋代   舒亶
画檐细雨偏红烛。
疏星冷落排寒玉。
赌得碧云篇。
金波更涉船。
樽前当日客。
行色垂杨陌。
天阔水悠悠
含情独倚楼。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》 舒亶 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是舒亶。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画檐细雨偏红烛。
疏星冷落排寒玉。
赌得碧云篇。
金波更涉船。
樽前当日客。
行色垂杨陌。
天阔水悠悠。
含情独倚楼。

诗意:
《菩萨蛮》这首诗词通过描绘细雨中的画檐、孤寂的星星、辽阔的天空和水面,表达了诗人内心深处的情感和思绪。诗中的景物和意象都与人生的离愁别绪、孤独和追求自由的心境相呼应。

赏析:
这首诗词以写景的手法,通过新颖而独特的形象描写,展现了作者对自然景物和人生情感的独特感悟。诗的开头描述了细雨中红烛的映衬,给人一种朦胧、幽静的感觉。接着,诗中出现了冷落的星星和排列不整的寒玉,给人一种萧瑟、孤寂的氛围。

接下来的两句“赌得碧云篇,金波更涉船”,通过描绘广阔的天空和水面,表达了诗人追求自由和广阔世界的渴望。这里的“赌得”意味着诗人与命运在赌博,以争取更好的未来。

诗的后半部分描述了曾经的客人和往昔的美好时光,展示了诗人对过去的怀念和对人生变迁的感慨。行色垂杨陌,给人一种恍惚的感觉,仿佛回到了当初的往事之中。最后两句“天阔水悠悠,含情独倚楼”,通过广阔的天空和水面,以及孤独倚楼的形象,表达了诗人内心深处的情感和对自由的渴望。

整首诗词运用了独特的意象和形象描写,将自然景物与人情世态相结合,展现了作者深邃的情感和对自由的追求。它以简洁而富有表现力的语言,给人一种幽静、萧瑟的意境,引发人们对生命和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天阔水悠悠”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

huà yán xì yǔ piān hóng zhú.
画檐细雨偏红烛。
shū xīng lěng luò pái hán yù.
疏星冷落排寒玉。
dǔ dé bì yún piān.
赌得碧云篇。
jīn bō gèng shè chuán.
金波更涉船。
zūn qián dāng rì kè.
樽前当日客。
xíng sè chuí yáng mò.
行色垂杨陌。
tiān kuò shuǐ yōu yōu.
天阔水悠悠。
hán qíng dú yǐ lóu.
含情独倚楼。

“天阔水悠悠”平仄韵脚

拼音:tiān kuò shuǐ yōu yōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天阔水悠悠”的相关诗句

“天阔水悠悠”的关联诗句

网友评论

* “天阔水悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天阔水悠悠”出自 舒亶的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢