“重来未必秋香一夜衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来未必秋香一夜衰”出自宋代黄庭坚的《南乡子(知命弟去年重九日在涪陵作此曲)》, 诗句共9个字,诗句拼音为:chóng lái wèi bì qiū xiāng yī yè shuāi,诗句平仄:平平仄仄平平平仄平。

“重来未必秋香一夜衰”全诗

《南乡子(知命弟去年重九日在涪陵作此曲)》
宋代   黄庭坚
落帽晚风回,又报黄花一番开。
扶杖老人心未老,堪吹谩有才情付与谁。
芳意正徘徊,传与西风且慢吹。
明日余尊还共倒。
重来未必秋香一夜衰

分类: 九日

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《南乡子(知命弟去年重九日在涪陵作此曲)》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《南乡子(知命弟去年重九日在涪陵作此曲)》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。这首诗描绘了一个老人在晚年仍然怀有才情和对美好事物的感悟,表达了对时光流转和生命短暂性的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

落帽晚风回,又报黄花一番开。
夕阳下,老人扶杖回家,晚风吹拂着他的帽子,同时也传来黄色的花朵绽放的消息。

扶杖老人心未老,堪吹谩有才情付与谁。
老人虽年事已高,但内心依然富有才情,然而他的才情和智慧又能与谁分享呢?

芳意正徘徊,传与西风且慢吹。
美好的情感还在心中徘徊,让西风慢慢吹拂。

明日余尊还共倒。重来未必秋香一夜衰。
明天我们还能共同喝酒作乐,但不一定每个秋天的花香都会持续一夜。

这首诗词以老人的形象揭示了黄庭坚对人生和时光的感慨。老人虽年事已高,但他的内心仍然富有才情和对美好事物的向往。他与西风共享着芳香和美好,但他也意识到人生的短暂和无常。他提到明天的欢聚,却也提醒人们珍惜每个美好的瞬间,因为未来的美好并不一定能够重来。

整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,表达了对光阴流逝和生命短暂性的思考,以及对美好事物的珍惜和对人生的感悟。同时,诗中对老人的描绘也展示了作者对智慧和才情的尊重和追求。这首诗词充满了深情和哲理,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来未必秋香一夜衰”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ zhī mìng dì qù nián chóng jiǔ rì zài fú líng zuò cǐ qū
南乡子(知命弟去年重九日在涪陵作此曲)

luò mào wǎn fēng huí, yòu bào huáng huā yī fān kāi.
落帽晚风回,又报黄花一番开。
fú zhàng lǎo rén xīn wèi lǎo, kān chuī mán yǒu cái qíng fù yǔ shuí.
扶杖老人心未老,堪吹谩有才情付与谁。
fāng yì zhèng pái huái, chuán yǔ xī fēng qiě màn chuī.
芳意正徘徊,传与西风且慢吹。
míng rì yú zūn hái gòng dào.
明日余尊还共倒。
chóng lái wèi bì qiū xiāng yī yè shuāi.
重来未必秋香一夜衰。

“重来未必秋香一夜衰”平仄韵脚

拼音:chóng lái wèi bì qiū xiāng yī yè shuāi
平仄:平平仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来未必秋香一夜衰”的相关诗句

“重来未必秋香一夜衰”的关联诗句

网友评论

* “重来未必秋香一夜衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来未必秋香一夜衰”出自黄庭坚的 《南乡子(知命弟去年重九日在涪陵作此曲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢