“草色媚横塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

草色媚横塘”出自宋代黄庭坚的《蓦山溪(春晴)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo sè mèi héng táng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“草色媚横塘”全诗

《蓦山溪(春晴)》
宋代   黄庭坚
朝来风日,陡觉春衫便。
翠柳艳明眉,戏秋千、谁家倩盼。
烟匀露洗,草色媚横塘,平沙软。
雕轮转。
行乐闻弦管。
追思年少,走马寻芳伴。
一醉几缠头,过扬州、珠帘尽卷。
而今老矣,花似雾中看,欢喜浅。
天涯远。
信马归来晚。

分类: 春晴

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《蓦山溪(春晴)》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪(春晴)》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
朝来风日,陡觉春衫便。
翠柳艳明眉,戏秋千,谁家倩盼。
烟匀露洗,草色媚横塘,平沙软。
雕轮转,行乐闻弦管。
追思年少,走马寻芳伴。
一醉几缠头,过扬州,珠帘尽卷。
而今老矣,花似雾中看,欢喜浅。
天涯远,信马归来晚。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象,以及诗人对年少时光的回忆和对逝去时光的感慨。

诗的开头描述了一个阳光明媚的早晨,清晨的风和阳光让人感到春天的气息。诗人用一句“陡觉春衫便”表达了春天陡然来临的感觉,仿佛一下子就换上了春装。

接着,诗人描绘了翠绿的柳树和明亮的眉目,这里的翠柳和眉目可以被理解为美丽的女子。她们在秋千上嬉戏玩耍,引起了路过的行人的倾慕和期待。

接下来的几句描述了清晨的景色,烟雾和露水交融,草地呈现迷人的绿色,横塘上的风景宜人,平沙柔软。雕轮转指的是游船在水面上转动,行乐中可以听到弦乐的声音,给人带来愉悦的感觉。

诗的下半部分,诗人回忆起自己年少时的情景,骑马寻找芳香的伴侣。一醉几缠头表达了年少轻狂的心情,过扬州指的是诗人曾经在扬州留下的美好回忆,而珠帘尽卷则表示时光已经过去,美好的时光已经消逝。

最后两句表达了诗人如今年老的心情,花朵就像迷雾中的模糊景象,诗人的欢喜也变得浅薄。天涯远表示心灵的归宿遥远,而信马归来晚则暗示诗人对年少时光的追忆已经来不及了。

这首诗词通过描绘自然景色和情感回忆,表达了诗人对逝去时光的怀念和对年轻时光的留恋之情,同时也表达出对人生的深沉思考和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草色媚横塘”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī chūn qíng
蓦山溪(春晴)

zhāo lái fēng rì, dǒu jué chūn shān biàn.
朝来风日,陡觉春衫便。
cuì liǔ yàn míng méi, xì qiū qiān shuí jiā qiàn pàn.
翠柳艳明眉,戏秋千、谁家倩盼。
yān yún lù xǐ, cǎo sè mèi héng táng, píng shā ruǎn.
烟匀露洗,草色媚横塘,平沙软。
diāo lún zhuàn.
雕轮转。
xíng lè wén xián guǎn.
行乐闻弦管。
zhuī sī nián shào, zǒu mǎ xún fāng bàn.
追思年少,走马寻芳伴。
yī zuì jǐ chán tóu, guò yáng zhōu zhū lián jǐn juǎn.
一醉几缠头,过扬州、珠帘尽卷。
ér jīn lǎo yǐ, huā shì wù zhōng kàn, huān xǐ qiǎn.
而今老矣,花似雾中看,欢喜浅。
tiān yá yuǎn.
天涯远。
xìn mǎ guī lái wǎn.
信马归来晚。

“草色媚横塘”平仄韵脚

拼音:cǎo sè mèi héng táng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草色媚横塘”的相关诗句

“草色媚横塘”的关联诗句

网友评论

* “草色媚横塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草色媚横塘”出自黄庭坚的 《蓦山溪(春晴)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢