“轻风袅断沈烟炷”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻风袅断沈烟炷”出自宋代黄庭坚的《菩萨蛮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng niǎo duàn shěn yān zhù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“轻风袅断沈烟炷”全诗

《菩萨蛮》
宋代   黄庭坚
轻风袅断沈烟炷
霏微尽日寒塘雨。
残绣没心情。
鸟啼花外声。
离愁难自制。
年少乖盟誓。
寂寞掩朱门。
罗衣空泪痕。

分类: 菩萨蛮

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《菩萨蛮》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻风袅断沈烟炷。
霏微尽日寒塘雨。
残绣没心情。
鸟啼花外声。
离愁难自制。
年少乖盟誓。
寂寞掩朱门。
罗衣空泪痕。

诗意:
这首诗词描绘了一种离愁别绪的情感。主人公在寂寞的环境中,感受到了离愁的煎熬和孤寂的苦闷。诗中表达了年少时的盟誓与承诺,以及成年后的失望和眼泪。整首诗以离愁为主题,表达了作者对离别和孤独的感受。

赏析:
1. 第一句描述了轻风中燃烧的香烟,烟雾袅袅,暗示了一种淡淡的忧伤氛围。
2. 第二句以细雨蒙蒙的景象描绘了整天的寒冷和孤寂,增强了离愁的情感。
3. 第三句以残缺的绣品比喻内心的无心情绪,进一步表达了主人公的离愁寂寞之感。
4. 第四句通过鸟啼花叫的声音,强调了离愁的痛苦,暗示了外界的美好与主人公内心的对比。
5. 第五句表达了离愁难以自制,说明主人公无法控制自己内心的痛苦和惆怅。
6. 第六句描述了年少时的盟誓被辜负,暗示了主人公对过去承诺的失望和无奈。
7. 第七句以掩上朱门的寂寞景象,进一步强调了主人公内心的孤独和失落。
8. 最后两句以罗衣空泪痕的形象,表达了主人公内心的悲伤和无奈。

整首诗词通过描绘细腻的自然景物和独特的意象,表达了作者深沉的离愁之情。同时,诗中运用了对比手法,突出了主人公内心的痛苦和孤寂。这首诗词以其情感的真挚和形象的美感,展现了宋代文人的独特艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻风袅断沈烟炷”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

qīng fēng niǎo duàn shěn yān zhù.
轻风袅断沈烟炷。
fēi wēi jǐn rì hán táng yǔ.
霏微尽日寒塘雨。
cán xiù méi xīn qíng.
残绣没心情。
niǎo tí huā wài shēng.
鸟啼花外声。
lí chóu nán zì zhì.
离愁难自制。
nián shào guāi méng shì.
年少乖盟誓。
jì mò yǎn zhū mén.
寂寞掩朱门。
luó yī kōng lèi hén.
罗衣空泪痕。

“轻风袅断沈烟炷”平仄韵脚

拼音:qīng fēng niǎo duàn shěn yān zhù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻风袅断沈烟炷”的相关诗句

“轻风袅断沈烟炷”的关联诗句

网友评论

* “轻风袅断沈烟炷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻风袅断沈烟炷”出自黄庭坚的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢