“风微歌吹度昭阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

风微歌吹度昭阳”出自宋代晁端礼的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng wēi gē chuī dù zhāo yáng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“风微歌吹度昭阳”全诗

《浣溪沙》
宋代   晁端礼
昼漏迟迟出建章。
惊回残梦日犹长。
风微歌吹度昭阳
沈水烧残金鸭冷,胭脂匀罢紫绵香。
一枝花影上东廊。

分类: 浣溪沙

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《浣溪沙》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代晁端礼的一首诗词。这首诗词描绘了一个春日的景象,表达了诗人对时光流逝和美好时光的珍惜之情。

以下是对《浣溪沙》的中文译文:

昼漏迟迟出建章。
惊回残梦日犹长。
风微歌吹度昭阳。
沈水烧残金鸭冷,
胭脂匀罢紫绵香。
一枝花影上东廊。

诗词的诗意和赏析如下:

诗的开篇,"昼漏迟迟出建章",描绘了白天时光流逝缓慢的景象。这句话通过昼漏(古代计时器)和建章(指官署)的描写,表达了时间的流逝感。

接着,诗人惊醒于梦境之中,但白天的时间却依然很长,"惊回残梦日犹长"。这句话表达了诗人对美好时光的珍惜,希望时间能够慢下来,让美好的时刻延续。

下面的两句"风微歌吹度昭阳"描述了微风吹拂下的春光明媚景色。"风微歌吹"传达出春风和欢乐的氛围,"度昭阳"意味着春日的光辉。

接下来的两句表达了一种凄凉的景象,"沈水烧残金鸭冷,胭脂匀罢紫绵香"。这里的"沈水"指的是深水,"烧残金鸭冷"描绘了残烛燃尽、渐渐冷却的景象,而"胭脂匀罢紫绵香"则表达了化妆品已经被用完的意境。这两句诗描绘了美好时光的逝去和凋谢,暗示了人生的短暂和无常。

最后一句"一枝花影上东廊"是对美好时光的回忆和追忆。"一枝花影"象征着美好的瞬间,"上东廊"则是指那些曾经的美好回忆所在的地方。这句话通过简洁而富有想象力的描写,唤起了读者对过去美好时光的思念和回忆。

总体而言,晁端礼的《浣溪沙》以简洁而富有意境的语言,表达了对时间流逝和美好时光的感慨和珍惜。诗中以春日景象为背景,通过描绘时光的流逝和美好时光的凋零,引发读者对生命短暂和时光流逝的思考。同时,诗中也透露出对过去美好时光的怀念和追忆之情,给人一种淡淡的忧伤和回忆的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风微歌吹度昭阳”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

zhòu lòu chí chí chū jiàn zhāng.
昼漏迟迟出建章。
jīng huí cán mèng rì yóu zhǎng.
惊回残梦日犹长。
fēng wēi gē chuī dù zhāo yáng.
风微歌吹度昭阳。
shěn shuǐ shāo cán jīn yā lěng, yān zhī yún bà zǐ mián xiāng.
沈水烧残金鸭冷,胭脂匀罢紫绵香。
yī zhī huā yǐng shàng dōng láng.
一枝花影上东廊。

“风微歌吹度昭阳”平仄韵脚

拼音:fēng wēi gē chuī dù zhāo yáng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风微歌吹度昭阳”的相关诗句

“风微歌吹度昭阳”的关联诗句

网友评论

* “风微歌吹度昭阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风微歌吹度昭阳”出自晁端礼的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢