“花前姊妹争携手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花前姊妹争携手”全诗
花前姊妹争携手。
先紧绣罗裙。
轻衫束领巾。
琐绳金钏响。
渐出花梢上。
笑里问高低。
盘云亸玉螭。
分类: 菩萨蛮
作者简介(李元膺)
东平(今属山东)人,南京教官。生平未详。绍圣间,李孝美作《墨谱法式》,元膺为序。又蔡京翰苑,因赐宴西池,失足落水,几至沉溺,元膺闻之笑曰:“蔡元长都湿了肚里文章。”京闻之怒,卒不得召用。据此,元膺当为哲宗、徽宗时人。《乐府雅词》有李元膺词八首。
《菩萨蛮》李元膺 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是宋代诗人李元膺的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
彩旗画柱清明后。
花前姊妹争携手。
先紧绣罗裙。
轻衫束领巾。
琐绳金钏响。
渐出花梢上。
笑里问高低。
盘云亸玉螭。
诗意:
这首诗以清明时节的景象为背景,描绘了花前的姐妹们争相携手游玩的情景。诗中通过描写服饰、装饰品和笑语来展现一幅欢乐、热闹的画面。诗人通过细腻的描写,表达了对美好时光的珍惜和对快乐的追求。
赏析:
《菩萨蛮》以清明时节为背景,展现了一幅欢快热闹的景象。彩旗插在画柱上,清明时节的气息洋溢着喜庆的氛围。花前的姐妹们穿着绣罗裙,束着领巾,轻盈而美丽。她们手中佩戴着琐绳和金钏,走动时发出清脆的声音。姐妹们逐渐走出花丛,相互笑着询问彼此的身高和高低。她们的笑声如云朵般飘荡,像玉螭一样在空中盘旋。
这首诗虽然篇幅不长,却通过细腻的描写展现了一幅欢乐活泼的画面。诗人运用生动的形象和细腻的描写,将读者带入到一个充满生机和快乐的清明时节。诗中的彩旗、绣罗裙、金钏等形象,展现了姐妹们的美丽和青春活力。诗人通过描绘姐妹们的欢声笑语,传递出对生活的热爱和对快乐的追求。
整首诗以清新明快的语言描绘了一幅欢乐的场景,展现了诗人对美好时光和快乐生活的向往。读者在阅读时可以感受到清明时节的生动气息和欢乐的氛围,也能从中感受到诗人对美好生活的追求和向往。这首诗以其细腻的描写和鲜活的形象,让人留下深刻的印象,展现了宋代诗歌的独特魅力。
“花前姊妹争携手”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
cǎi qí huà zhù qīng míng hòu.
彩旗画柱清明后。
huā qián zǐ mèi zhēng xié shǒu.
花前姊妹争携手。
xiān jǐn xiù luó qún.
先紧绣罗裙。
qīng shān shù lǐng jīn.
轻衫束领巾。
suǒ shéng jīn chuàn xiǎng.
琐绳金钏响。
jiàn chū huā shāo shàng.
渐出花梢上。
xiào lǐ wèn gāo dī.
笑里问高低。
pán yún duǒ yù chī.
盘云亸玉螭。
“花前姊妹争携手”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。