“好好地恶了十来日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好好地恶了十来日”全诗
一分索强,教人难吃。
好好地恶了十来日。
恰而今、较些不。
须管啜持教笑,又也何须乞织。
B666倚赖脸儿得人惜。
放软顽、道不得。
分类: 品令
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《品令(二之一)》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《品令(二之一)》
朝代:宋代
作者:秦观
中文译文:
幸自得。一分索强,教人难吃。
好好地恶了十来日。恰而今、较些不。
须管啜持教笑,又也何须乞织。
倚赖脸儿得人惜。放软顽、道不得。
诗意:
这首诗词传达了一种自我解嘲和自嘲的情绪,以幽默的方式表达了作者对生活中一些琐事和烦恼的消极态度。作者通过对自身的描绘,展示了生活的不尽如人意和自己的无奈感受。
赏析:
这首诗词以一种平实而直接的语言表达了作者的心情。通过使用幽默的口吻,作者将自己的不满和抱怨转化为一种轻松的调侃。诗中的"一分索强,教人难吃"表达了作者对某种食物或饮料的不满,但又以一种夸张的方式表达出来。接着,作者又以一种自嘲的方式表示自己在过去的日子里过得很糟糕,但现在稍微好了一些。最后几句诗中,作者提到了"倚赖脸儿得人惜",表达了作者依赖他人的情感和关注,但又感到束缚和无法自由行动。
整体而言,这首诗词以一种轻松幽默的方式描绘了生活中的一些小事和烦恼,通过自我嘲讽的手法展示了作者对生活的消极态度。这种幽默和自嘲的风格使得诗词更加亲近读者,引发共鸣,并通过对琐事的夸张描绘,表达了一种对生活的无奈和对束缚的感受。
“好好地恶了十来日”全诗拼音读音对照参考
pǐn lìng èr zhī yī
品令(二之一)
xìng zì dé.
幸自得。
yī fēn suǒ qiáng, jiào rén nán chī.
一分索强,教人难吃。
hǎo hǎo dì è le shí lái rì.
好好地恶了十来日。
qià ér jīn jiào xiē bù.
恰而今、较些不。
xū guǎn chuài chí jiào xiào, yòu yě hé xū qǐ zhī.
须管啜持教笑,又也何须乞织。
B666 yǐ lài liǎn ér dé rén xī.
B666倚赖脸儿得人惜。
fàng ruǎn wán dào bù dé.
放软顽、道不得。
“好好地恶了十来日”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。