“残雪渡傍舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残雪渡傍舟”全诗
高楼重上使人愁。
远山将落日,依旧上帘钩。
一曲琵琶思往事,青衫泪满江州。
访邻休问杜家秋。
寒烟沙外鸟,残雪渡傍舟。
分类: 临江仙
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《临江仙》秦观 翻译、赏析和诗意
《临江仙》是宋代秦观所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
十里红楼依绿水,当年多少风流。
在绿水依依的十里红楼,曾经发生了多少风流事。这里描述了一个美丽的环境,暗示了当时繁华的场景和丰富的人情。
高楼重上使人愁,远山将落日,依旧上帘钩。
回到高楼重上,使人感到忧愁。远山将要被夕阳映照,而阳光仍然透过帘子的缝隙洒下来。这里表达了作者对逝去时光的思念和对将要逝去的美景的感慨。
一曲琵琶思往事,青衫泪满江州。
一首琵琶曲让人怀念过去的事情,穿越时光。青衫上的泪水满满地流下来,润湿了江州的大地。这里表达了作者对过去爱情的追忆和对离别的伤感。
访邻休问杜家秋,寒烟沙外鸟,残雪渡傍舟。
不要去拜访邻居询问杜家的秋景。在寒冷的烟雾中,鸟儿在沙外飞翔,船只在残雪旁边穿过。这里表达了作者对自然景色的描绘,以及对秋天的寂寞和凄美的感叹。
整首诗词以描绘美景和表达情感为主题,通过对自然景色和过去时光的描绘,表达了作者对美好过去的怀念和对将逝去的事物的伤感。秦观以细腻的笔触和深情的词句展现了自己对人生变迁和时光流转的感慨,给读者带来了一种深深的情感共鸣。整首诗词在宋代以及后来的文学史上都占有重要的地位,被广泛传诵和赏析。
“残雪渡傍舟”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
shí lǐ hóng lóu yī lǜ shuǐ, dāng nián duō shǎo fēng liú.
十里红楼依绿水,当年多少风流。
gāo lóu zhòng shàng shǐ rén chóu.
高楼重上使人愁。
yuǎn shān jiāng luò rì, yī jiù shàng lián gōu.
远山将落日,依旧上帘钩。
yī qǔ pí pá sī wǎng shì, qīng shān lèi mǎn jiāng zhōu.
一曲琵琶思往事,青衫泪满江州。
fǎng lín xiū wèn dù jiā qiū.
访邻休问杜家秋。
hán yān shā wài niǎo, cán xuě dù bàng zhōu.
寒烟沙外鸟,残雪渡傍舟。
“残雪渡傍舟”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。