“香面讶争光”的意思及全诗出处和翻译赏析

香面讶争光”出自宋代李甲的《少年游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng miàn yà zhēng guāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“香面讶争光”全诗

《少年游》
宋代   李甲
江国陆郎封寄后,独自冠群芳。
折时雪里,带时灯下,香面讶争光
而今不怕吹羌管,一任更繁霜。
玳筵赏处,玉纤整后,犹胜岭头香。

分类: 少年游

作者简介(李甲)

李甲,字景元,华亭(今上海松江)人。善画翎毛,兼工写竹。见《画继》卷三、《画史会要》卷二。《宋诗纪事补遗》中曾记述,李景元在元符(1098—1100)年间曾任武康县令;词存九首,见《乐府雅词》卷下。

《少年游》李甲 翻译、赏析和诗意

《少年游》是一首宋代的诗词,作者是李甲。以下是这首诗词的中文译文:

江国陆郎封寄后,
独自冠群芳。
折时雪里,
带时灯下,
香面讶争光。
而今不怕吹羌管,
一任更繁霜。
玳筵赏处,
玉纤整后,
犹胜岭头香。

这首诗词描述了一个少年游赏花的场景。在江国的陆郎封官后,他独自一人戴着花冠走进花丛之中。他的面容纯洁美丽,与花朵的光彩相互辉映。尽管现在已经不怕寒冷的北方乐器吹奏,甚至更加喜欢寒冷的天气。在玳筵盛宴之处,花朵依然比不上他的容貌美丽,就像整理过的玉纤发髻胜过了岭头的花香。

这首诗词展现了少年的风华和自信。陆郎在封官之后,独自一人走进花丛,展现了他的独立和自主的品质。他的容貌美丽动人,在雪地和灯光下显得更加耀眼。他不畏寒冷,反而更加喜欢它,显示了他的豪迈和胆识。他的容貌甚至胜过了盛宴上整理过的玉纤发髻,表明他的美丽超越了一切,包括最美丽的花朵。

整首诗词意境清新明快,描绘了少年游赏花的情景,以花朵和少年的美丽为主题,表达了少年自信和超越凡俗的风采。通过对花朵和少年之间的对比,诗人展现了少年的独特魅力和超越常人的美丽。这首诗词以简洁明快的语言给人带来愉悦的感受,同时也展示了宋代诗词的独特风格和艺术特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香面讶争光”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu
少年游

jiāng guó lù láng fēng jì hòu, dú zì guān qún fāng.
江国陆郎封寄后,独自冠群芳。
zhé shí xuě lǐ, dài shí dēng xià, xiāng miàn yà zhēng guāng.
折时雪里,带时灯下,香面讶争光。
ér jīn bù pà chuī qiāng guǎn, yī rèn gèng fán shuāng.
而今不怕吹羌管,一任更繁霜。
dài yán shǎng chù, yù xiān zhěng hòu, yóu shèng lǐng tóu xiāng.
玳筵赏处,玉纤整后,犹胜岭头香。

“香面讶争光”平仄韵脚

拼音:xiāng miàn yà zhēng guāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香面讶争光”的相关诗句

“香面讶争光”的关联诗句

网友评论

* “香面讶争光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香面讶争光”出自李甲的 《少年游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢