“过年惟望得书归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过年惟望得书归”出自宋代贺铸的《望书归(同前)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guò nián wéi wàng dé shū guī,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“过年惟望得书归”全诗
《望书归(同前)》
边堠远,置邮稀。
附与征衣衬铁衣。
连夜不妨频梦见,过年惟望得书归。
附与征衣衬铁衣。
连夜不妨频梦见,过年惟望得书归。
分类: 望书归
作者简介(贺铸)
《望书归(同前)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《望书归(同前)》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个远在边塞的士人对书籍的渴望和思念之情。
诗词的中文译文如下:
边堠远,置邮稀。
连夜不妨频梦见,
过年惟望得书归。
诗意和赏析:
这首诗词以边塞的景象为背景,表达了作者对于远方书籍的思念和期盼。首句"边堠远,置邮稀"意味着作者身处边塞,离书籍的来源地很远,邮递渠道也很少,因此难以得到新书。接下来的两句"连夜不妨频梦见"表明即使在夜晚,作者仍然频繁地梦见书籍,说明他对书的渴望之情强烈。最后一句"过年惟望得书归"表达了作者对于过年时能够得到书籍归来的期盼。
整首诗词通过对边塞士人的内心描写,抒发了作者对书籍的珍视和渴望。边塞环境艰苦,资源匮乏,书籍的获取困难,但这并不能阻挡作者对知识和智慧的追求。作者在边塞的孤寂环境中,通过梦境来填补内心对书籍的渴望,这种情感的投射使得作者对书籍的渴望更加强烈。最后一句表达了作者对过年时得到书籍归来的希冀,进一步强调了书籍对于作者来说的重要性。
这首诗词以简练的语言展现了士人在边塞环境中对书籍的渴望,通过对个人情感的描写,折射出士人对知识和文化的追求,以及对家乡和温暖的期待。整体上,这首诗词表达了对书籍的热爱和思念之情,同时也反映了当时士人在边塞环境中的艰难处境。
“过年惟望得书归”全诗拼音读音对照参考
wàng shū guī tóng qián
望书归(同前)
biān hòu yuǎn, zhì yóu xī.
边堠远,置邮稀。
fù yǔ zhēng yī chèn tiě yī.
附与征衣衬铁衣。
lián yè bù fáng pín mèng jiàn, guò nián wéi wàng dé shū guī.
连夜不妨频梦见,过年惟望得书归。
“过年惟望得书归”平仄韵脚
拼音:guò nián wéi wàng dé shū guī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“过年惟望得书归”的相关诗句
“过年惟望得书归”的关联诗句
网友评论
* “过年惟望得书归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过年惟望得书归”出自贺铸的 《望书归(同前)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。