“羞见双鸳鸯字”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羞见双鸳鸯字”全诗
何限玉琴心意。
眉黛只供愁,羞见双鸳鸯字。
憔悴。
憔悴。
蜡烛销成红泪。
分类: 忆仙姿
作者简介(贺铸)
《忆仙姿(九之三)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《忆仙姿(九之三)》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相见时难别易。
何限玉琴心意。
眉黛只供愁,
羞见双鸳鸯字。
憔悴。憔悴。
蜡烛销成红泪。
诗意:
这首诗词表达了作者对仙姿的怀念之情。作者描述了与仙姿相见时的难舍难别之感,以及自己对她的深深思念。诗中描绘了仙姿羞怯的眉黛只为愁苦而存在,眷恋之情难以言表。最后,作者用蜡烛销尽成红泪的形象,表达了自己因思念而憔悴的心情。
赏析:
这首诗词以简练、凝练的语言表达了作者对仙姿的怀念之情。诗词以“相见时难别易”开篇,直接表达了相见与别离之间的痛苦与难舍之情。接着,作者用“何限玉琴心意”来形容自己对仙姿的思念之深,玉琴象征纯洁和美好,表达了作者对她的珍视和钟爱。接下来的两句“眉黛只供愁,羞见双鸳鸯字”揭示了仙姿的羞怯和内心的纠结,表达了她对作者的情感。最后两句“憔悴。憔悴。蜡烛销成红泪”,通过形象的描写,表达了作者因思念而憔悴的心情,蜡烛销尽成红泪更加强烈地表达了作者内心的痛苦和无奈。
整首诗词以简洁、凝练的语言刻画出了作者对仙姿的思念之情,通过形象的描写和意象的运用,表达了作者内心的痛苦和无法割舍的情感。这首诗词展现了宋代文人的细腻情感和对美好事物的向往,同时也流露出人情世故中的无奈和悲凉。
“羞见双鸳鸯字”全诗拼音读音对照参考
yì xiān zī jiǔ zhī sān
忆仙姿(九之三)
xiāng jiàn shí nán bié yì.
相见时难别易。
hé xiàn yù qín xīn yì.
何限玉琴心意。
méi dài zhǐ gōng chóu, xiū jiàn shuāng yuān yāng zì.
眉黛只供愁,羞见双鸳鸯字。
qiáo cuì.
憔悴。
qiáo cuì.
憔悴。
là zhú xiāo chéng hóng lèi.
蜡烛销成红泪。
“羞见双鸳鸯字”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。