“静言芟枳棘”的意思及全诗出处和翻译赏析

静言芟枳棘”出自唐代沈佺期的《别侍御严凝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng yán shān zhǐ jí,诗句平仄:仄平平仄平。

“静言芟枳棘”全诗

《别侍御严凝》
唐代   沈佺期
七泽云梦林,三湘洞庭水。
自古传剽俗,有时逋恶子。
令君出使车,行迈方靡靡。
静言芟枳棘,慎勿伤兰芷。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《别侍御严凝》沈佺期 翻译、赏析和诗意

译文:
离别使臣严凝,
七泽云梦林,三湘洞庭水。
自古以来,仿效妖邪之风,
偶尔也会追逐恶劣的事物。
使臣的车马出发,
轻盈行进而不停。
请保持心静,除去杂草和荆棘,
小心别伤宝贵的兰香。

诗意:
这首诗描绘了唐代诗人沈佺期与一位名叫严凝的使臣离别的情景。严凝将要前往七泽云梦林和三湘洞庭水去执行任务。诗人告诫严凝不要追随古代传承的俗气和邪恶之风,时刻将自己与恶劣的事物保持距离。使臣出行时要保持轻盈而从容的步伐,细心地清理途中的杂草和荆棘,以免伤害珍贵的兰芷。

赏析:
这首诗表现了作者对世俗之风的不屑和对纯洁之美的呼唤。诗中的严凝象征着一个即将踏入世俗的角色,而诗人则以自己的文字表达了对他的警示和教诲。通过诗人的嘱咐,读者能感受到作者对高尚美好的向往和对低俗庸俗的厌弃。诗人要求严凝在社会中行走时不受俗世的诱惑,要始终保持纯洁无瑕的内心,并时刻提醒自己去除身边的杂草和荆棘,以免受到玷污。诗中表现出的理想追求和道德教诲,体现了唐代士人对清高自律的追求和人生态度的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静言芟枳棘”全诗拼音读音对照参考

bié shì yù yán níng
别侍御严凝

qī zé yún mèng lín, sān xiāng dòng tíng shuǐ.
七泽云梦林,三湘洞庭水。
zì gǔ chuán piāo sú, yǒu shí bū è zi.
自古传剽俗,有时逋恶子。
lìng jūn chū shǐ chē, xíng mài fāng mǐ mǐ.
令君出使车,行迈方靡靡。
jìng yán shān zhǐ jí, shèn wù shāng lán zhǐ.
静言芟枳棘,慎勿伤兰芷。

“静言芟枳棘”平仄韵脚

拼音:jìng yán shān zhǐ jí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静言芟枳棘”的相关诗句

“静言芟枳棘”的关联诗句

网友评论

* “静言芟枳棘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静言芟枳棘”出自沈佺期的 《别侍御严凝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢