“五两竿摇风色顺”的意思及全诗出处和翻译赏析

五两竿摇风色顺”出自宋代贺铸的《木兰花(二之一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ liǎng gān yáo fēng sè shùn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“五两竿摇风色顺”全诗

《木兰花(二之一)》
宋代   贺铸
朝来著眼沙头认。
五两竿摇风色顺
佳期学取弄潮儿。
人纵无情潮有信。
纷纷花雨红成阵。
冷酒青梅寒食近。
漫将江水比闲愁,水尽江头愁不尽。

分类: 木兰花

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《木兰花(二之一)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《木兰花(二之一)》是一首宋代诗词,作者是贺铸。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝来著眼沙头认。
五两竿摇风色顺。
佳期学取弄潮儿。
人纵无情潮有信。
纷纷花雨红成阵。
冷酒青梅寒食近。
漫将江水比闲愁,
水尽江头愁不尽。

诗意:
这首诗以描绘木兰花为主题,通过描写花开的美景和表达诗人内心的愁苦,表达了对花开花谢和人生起伏的思考。

赏析:
这首诗以短小精练的形式,展现了作者对木兰花的独特感悟。下面是对每个句子的分析:

1. "朝来著眼沙头认":诗人朝早时来到沙滩上,专心欣赏木兰花的美丽,并且认真辨别各种花朵。

2. "五两竿摇风色顺":五两竿指的是竹竿,摇动时呈现出与风景相和谐的姿态。这句表达了花枝随风摇曳的景象。

3. "佳期学取弄潮儿":佳期指的是花朵盛开的时候,作者希望能够像玩弄潮水的孩子一样,抓住这个美好的时机。

4. "人纵无情潮有信":即使人们对美好的事物漠不关心,但美丽的花朵仍然会按时开放,这句表达了花朵自有其美的特点。

5. "纷纷花雨红成阵":花瓣纷纷飘落,像红色的雨一样形成一片美丽的景象。

6. "冷酒青梅寒食近":寒食即清明节,这句表达了诗人对时间的感叹,意味着冷酒和青梅的季节已接近。

7. "漫将江水比闲愁":诗人将自己的闲愁与江水相比,表达了对生活中种种愁苦的感受。

8. "水尽江头愁不尽":尽管江水流尽,但愁苦却无法消散。这句表达了作者内心深处的苦闷和无奈之情。

整首诗通过描绘木兰花的美丽景象,以及与花朵的互动,表达了对美好事物的珍惜和对生活中困苦的思考。诗人通过对花朵的描绘,抒发自己对生活的感受和对人生起伏的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五两竿摇风色顺”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā èr zhī yī
木兰花(二之一)

zhāo lái zhe yǎn shā tóu rèn.
朝来著眼沙头认。
wǔ liǎng gān yáo fēng sè shùn.
五两竿摇风色顺。
jiā qī xué qǔ nòng cháo ér.
佳期学取弄潮儿。
rén zòng wú qíng cháo yǒu xìn.
人纵无情潮有信。
fēn fēn huā yǔ hóng chéng zhèn.
纷纷花雨红成阵。
lěng jiǔ qīng méi hán shí jìn.
冷酒青梅寒食近。
màn jiāng jiāng shuǐ bǐ xián chóu, shuǐ jǐn jiāng tóu chóu bù jìn.
漫将江水比闲愁,水尽江头愁不尽。

“五两竿摇风色顺”平仄韵脚

拼音:wǔ liǎng gān yáo fēng sè shùn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五两竿摇风色顺”的相关诗句

“五两竿摇风色顺”的关联诗句

网友评论

* “五两竿摇风色顺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五两竿摇风色顺”出自贺铸的 《木兰花(二之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢