“梦回缥缈非烟里”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦回缥缈非烟里”出自宋代贺铸的《点绛唇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng huí piāo miǎo fēi yān lǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“梦回缥缈非烟里”全诗

《点绛唇》
宋代   贺铸
十二层楼,梦回缥缈非烟里
此情何寄。
赖尔荆江水。
莫谓东君,触处逢桃李。
留深意。
温柔乡里。
自有终焉计。

分类: 七夕节孤独感伤 点绛唇

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《点绛唇》贺铸 翻译、赏析和诗意

《点绛唇》是宋代贺铸所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十二层楼,梦回缥缈非烟里。
此情何寄。赖尔荆江水。
莫谓东君,触处逢桃李。
留深意。温柔乡里。
自有终焉计。

诗意:
这首诗以十二层楼为背景,描绘了一种幻梦般的情景。诗人表达了自己的情感和心意,将其寄托于江水之上。他告诉读者,无论何时何地,只要触及到东方的君王,就会遇到美好的桃花。他留下了深厚的情意,在温柔的乡里,自有一种无尽的计划和结局。

赏析:
这首诗以华丽的意象和抒情的笔触展示了贺铸对于爱情和人生之美的追求。十二层楼是一个富有传奇色彩的场景,象征着远离尘嚣的境地,与现实世界相隔甚远。梦回缥缈非烟里,描述了诗人仿佛置身于梦境之中,感受到一种超越现实的美好。

诗中表达的情感是含蓄而深沉的。诗人将自己的情感借助于荆江水来寄托,暗示了他对所爱之人的深深眷恋之情。他告诉读者,无论何时何地,只要接触到东方的君王(东君),就会遇到美好的桃花,表达了他对爱情美好前景的期待和信心。

诗的最后两句“留深意。温柔乡里。自有终焉计。”传达了一种自信和坚定。诗人相信自己的深情将会被理解和珍视,他相信在温柔的乡里,自己的爱情将有着美好的结局,有一种无尽的计划和预定好的结局。

总体而言,这首诗词通过精美的意象和抒情的语言,表达了诗人对爱情的渴望和对美好生活的追求。它描绘了一个超越现实的境地,展示了诗人内心深处的情感和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦回缥缈非烟里”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

shí èr céng lóu, mèng huí piāo miǎo fēi yān lǐ.
十二层楼,梦回缥缈非烟里。
cǐ qíng hé jì.
此情何寄。
lài ěr jīng jiāng shuǐ.
赖尔荆江水。
mò wèi dōng jūn, chù chù féng táo lǐ.
莫谓东君,触处逢桃李。
liú shēn yì.
留深意。
wēn róu xiāng lǐ.
温柔乡里。
zì yǒu zhōng yān jì.
自有终焉计。

“梦回缥缈非烟里”平仄韵脚

拼音:mèng huí piāo miǎo fēi yān lǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦回缥缈非烟里”的相关诗句

“梦回缥缈非烟里”的关联诗句

网友评论

* “梦回缥缈非烟里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦回缥缈非烟里”出自贺铸的 《点绛唇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢