“花迎宸翰发”的意思及全诗出处和翻译赏析

花迎宸翰发”出自唐代沈佺期的《立春日内出彩花应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā yíng chén hàn fā,诗句平仄:平平平仄平。

“花迎宸翰发”全诗

《立春日内出彩花应制》
唐代   沈佺期
合殿春应早,开箱彩预知。
花迎宸翰发,叶待御筵披。
梅讶香全少,桃惊色顿移。
轻生承剪拂,长伴万年枝。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《立春日内出彩花应制》沈佺期 翻译、赏析和诗意

《立春日内出彩花应制》是唐代沈佺期的一首诗词。这首诗描绘了春天的到来,春花早早地迎接春天的到来,预示着明年丰收的好兆头。

诗中,合殿春应早,指的是春花应该早早地开放。开箱彩预知,意味着春天的到来象征着吉祥和美好的未来。花迎宸翰发,表示花朵象征着贵族的春天和繁荣,叶子等待皇帝的来临。梅惊香全少,梅花惊讶地发现自己的香味变少了,预示着春天即将过去。桃惊色顿移,桃花也被春天的到来吓得颜色突然变了。轻生承剪拂,形容花朵在轻微的风吹中娇柔地摇曳。长伴万年枝,表示花朵将永远陪伴在万年的枝干上,象征着生命的延续和永恒。

这首诗词通过花朵的形象,描绘了春天的到来和春花早早地绽放,寓意丰收和美好的未来。同时,作者还通过花朵的状态和表情,表现了花朵的生动和娇媚。整首诗词描绘了春天的欢迎和花朵的喜悦,给人一种生机勃勃、充满希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花迎宸翰发”全诗拼音读音对照参考

lì chūn rì nèi chū cǎi huā yìng zhì
立春日内出彩花应制

hé diàn chūn yīng zǎo, kāi xiāng cǎi yù zhī.
合殿春应早,开箱彩预知。
huā yíng chén hàn fā, yè dài yù yán pī.
花迎宸翰发,叶待御筵披。
méi yà xiāng quán shǎo, táo jīng sè dùn yí.
梅讶香全少,桃惊色顿移。
qīng shēng chéng jiǎn fú, zhǎng bàn wàn nián zhī.
轻生承剪拂,长伴万年枝。

“花迎宸翰发”平仄韵脚

拼音:huā yíng chén hàn fā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花迎宸翰发”的相关诗句

“花迎宸翰发”的关联诗句

网友评论

* “花迎宸翰发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花迎宸翰发”出自沈佺期的 《立春日内出彩花应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢