“今夜凭阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

今夜凭阑”出自宋代周邦彦的《丑奴儿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn yè píng lán,诗句平仄:平仄平平。

“今夜凭阑”全诗

《丑奴儿》
宋代   周邦彦
南枝度腊开全少,疏影当轩。
一种宜寒。
自共清蟾别有缘。
江南风味依然在,玉貌韶颜。
今夜凭阑
不似钗头子细看。

分类: 丑奴儿

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《丑奴儿》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《丑奴儿》中文译文:
南枝度腊开全少,
疏影当轩。
一种宜寒。
自共清蟾别有缘。
江南风味依然在,
玉貌韶颜。
今夜凭阑。
不似钗头子细看。

诗意和赏析:
《丑奴儿》是一首描写美丽女子的诗词。诗中通过对女子的形象描绘和情感表达,展现了作者对美的追求和对女子的赞美之情。

诗的开头,“南枝度腊开全少”,描绘了冬天南方的枝条上已经开满了嫩芽,显示了春天即将来临的迹象。接着,“疏影当轩,一种宜寒”,以淡雅的语言描绘了女子身姿在轩窗前的稀疏影影绰绰,给人一种清幽宜人的感觉。

下一句,“自共清蟾别有缘”,表达了作者与女子有着特殊的缘分,暗示了两人之间的情感纠葛。接着,“江南风味依然在,玉貌韶颜”,描绘了女子依然保持江南女子的特色,拥有美丽的容貌和动人的风采。

最后两句,“今夜凭阑,不似钗头子细看”,表达了作者在今夜靠在栏杆上凝望女子,发现她的美丽不同于平常的钗头子(头饰)细看,更加动人。

整首诗以细腻、含蓄的语言描绘了作者对美丽女子的倾慕之情,通过对女子形象的描绘,展示了作者对美的追求和对女子的赞美之情。同时,诗中贯穿着江南的风味和特色,给人一种静谧、优雅的感觉。这首诗在情感表达和描绘细节上都展现了周邦彦独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今夜凭阑”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

nán zhī dù là kāi quán shǎo, shū yǐng dāng xuān.
南枝度腊开全少,疏影当轩。
yī zhǒng yí hán.
一种宜寒。
zì gòng qīng chán bié yǒu yuán.
自共清蟾别有缘。
jiāng nán fēng wèi yī rán zài, yù mào sháo yán.
江南风味依然在,玉貌韶颜。
jīn yè píng lán.
今夜凭阑。
bù shì chāi tóu zǐ xì kàn.
不似钗头子细看。

“今夜凭阑”平仄韵脚

拼音:jīn yè píng lán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今夜凭阑”的相关诗句

“今夜凭阑”的关联诗句

网友评论

* “今夜凭阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今夜凭阑”出自周邦彦的 《丑奴儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢