“枕冷簟凉深院”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕冷簟凉深院”出自宋代周邦彦的《鹤冲天(溧水长寿乡作)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhěn lěng diàn liáng shēn yuàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“枕冷簟凉深院”全诗

《鹤冲天(溧水长寿乡作)》
宋代   周邦彦
梅雨霁,暑风和。
高柳乱蝉多。
小园台榭远池波。
鱼戏动新荷。
薄纱厨,轻羽扇。
枕冷簟凉深院
此时情绪此时天。
无事小神仙。

分类: 鹤冲天

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《鹤冲天(溧水长寿乡作)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《鹤冲天(溧水长寿乡作)》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅雨过后,天空放晴,暑风渐和。高高的柳树下,蝉声嘈杂。小园里的亭台与远处的池塘泛起涟漪,鱼儿在新生的荷叶间嬉戏。厨房里薄纱飘动,轻羽扇轻摇。枕头凉爽,席子清凉,深院中静谧宜人。此时的情绪与天气相得益彰,心情舒畅,宛如无忧无虑的小神仙。

这首诗词通过描绘一幅夏日的清新景象,展现了暑热过后的宜人气候和恬静安逸的场景。作者以简洁清新的语言,描绘了梅雨过后的一天,天空放晴,暑风和煦,柳树摇曳生姿,蝉声此起彼伏。小园中的亭台与池塘构成了一幅远近相映的景致,鱼儿在池塘中欢快地嬉戏。薄纱在厨房中飘动,轻羽扇在手中摇动,给人带来凉爽的感觉。在这样的环境中,人们可以享受到清凉宜人的气候,心情也愉悦起来,就像是无忧无虑的小仙子一样。

整首诗词以描绘自然景象为主线,通过细腻的描写,展现出夏日的美好和宜人。作者运用简练的文字,将读者带入了一个清凉宜人的场景中,让人感受到了诗词所描绘的清新氛围。这首诗词给人一种放松和愉悦的感觉,通过对自然景象的描绘,传达了作者对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕冷簟凉深院”全诗拼音读音对照参考

hè chōng tiān lì shuǐ cháng shòu xiāng zuò
鹤冲天(溧水长寿乡作)

méi yǔ jì, shǔ fēng hé.
梅雨霁,暑风和。
gāo liǔ luàn chán duō.
高柳乱蝉多。
xiǎo yuán tái xiè yuǎn chí bō.
小园台榭远池波。
yú xì dòng xīn hé.
鱼戏动新荷。
báo shā chú, qīng yǔ shàn.
薄纱厨,轻羽扇。
zhěn lěng diàn liáng shēn yuàn.
枕冷簟凉深院。
cǐ shí qíng xù cǐ shí tiān.
此时情绪此时天。
wú shì xiǎo shén xiān.
无事小神仙。

“枕冷簟凉深院”平仄韵脚

拼音:zhěn lěng diàn liáng shēn yuàn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕冷簟凉深院”的相关诗句

“枕冷簟凉深院”的关联诗句

网友评论

* “枕冷簟凉深院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕冷簟凉深院”出自周邦彦的 《鹤冲天(溧水长寿乡作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢