“远山郁秀入双眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

远山郁秀入双眉”出自宋代毛滂的《浪淘沙(生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn shān yù xiù rù shuāng méi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“远山郁秀入双眉”全诗

《浪淘沙(生日)》
宋代   毛滂
深院绣帘垂。
前日春归。
画桥杨柳弄烟霏。
池面东风先解冻,龟上涟漪。
酒潋玉东西。
香暖狻猊。
远山郁秀入双眉
待看碧桃花烂漫,春日迟迟。

分类: 浪淘沙

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《浪淘沙(生日)》毛滂 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙(生日)》是宋代毛滂的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

深院绣帘垂。
在深深的庭院里,挂着精美的绣帘。

前日春归。
春天已经归来了,时间已经过去了几天。

画桥杨柳弄烟霏。
画桥上的杨柳摇曳,弄起飘散的烟雾。

池面东风先解冻,龟上涟漪。
池塘的水面被东风先解冻,水面上出现了涟漪,龟儿爬上水面。

酒潋玉东西。
美酒在东西两边倾倒,宛如玉液流动。

香暖狻猊。
香气芬芳暖人心,狻猊(一种传说中的神兽)也感受到了。

远山郁秀入双眉。
远处的山峦郁郁葱葱,入画者的双眉之间。

待看碧桃花烂漫,春日迟迟。
期待欣赏到碧桃花烂漫盛开,春天的到来似乎还稍有延迟。

这首诗词描绘了一个春日的景象。诗人以细腻的笔触勾勒出深院、画桥、池塘等元素,展示了春天的到来。诗中融入了自然景物和人文意象,通过描绘细节表达了春天的美好和期待。其中,绣帘、杨柳、烟雾、池塘、涟漪等形象都给人以生动的感觉,使读者仿佛置身于春日的景色中。诗人的用意不仅是描绘自然,还表达了对春天的热切期望和对美好生活的向往。整首诗词以流畅的句子和准确的描写展示了毛滂细腻的诗意和艺术造诣,具有一定的审美价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远山郁秀入双眉”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā shēng rì
浪淘沙(生日)

shēn yuàn xiù lián chuí.
深院绣帘垂。
qián rì chūn guī.
前日春归。
huà qiáo yáng liǔ nòng yān fēi.
画桥杨柳弄烟霏。
chí miàn dōng fēng xiān jiě dòng, guī shàng lián yī.
池面东风先解冻,龟上涟漪。
jiǔ liàn yù dōng xī.
酒潋玉东西。
xiāng nuǎn suān ní.
香暖狻猊。
yuǎn shān yù xiù rù shuāng méi.
远山郁秀入双眉。
dài kàn bì táo huā làn màn, chūn rì chí chí.
待看碧桃花烂漫,春日迟迟。

“远山郁秀入双眉”平仄韵脚

拼音:yuǎn shān yù xiù rù shuāng méi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远山郁秀入双眉”的相关诗句

“远山郁秀入双眉”的关联诗句

网友评论

* “远山郁秀入双眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远山郁秀入双眉”出自毛滂的 《浪淘沙(生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢