“遣队歌长渐落杏梁尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

遣队歌长渐落杏梁尘”出自宋代毛滂的《调笑》, 诗句共9个字,诗句拼音为:qiǎn duì gē zhǎng jiàn luò xìng liáng chén,诗句平仄:仄仄平仄仄仄仄平平。

“遣队歌长渐落杏梁尘”全诗

《调笑》
宋代   毛滂
花好。
怕花老。
暖日和风将养到。
东君须愿长年少。
图不看花草草。
西园一点红犹小。
早被蜂儿知道。
遣队歌长渐落杏梁尘
舞罢香风卷绣茵。
更拟绿云弄清切,尊前恐有断肠人。

分类: 调笑

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《调笑》毛滂 翻译、赏析和诗意

《调笑》是一首宋代诗词,作者是毛滂。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

花儿开得美丽,但害怕花儿凋谢。温暖的阳光和和煦的风将使花儿保持健康。东君(指东方君主)应该希望自己永葆青春。可是,他没有时间去欣赏花草。西园中的一点红花还很小,早已被蜜蜂所知。歌声渐渐地从杏树枝上落下,舞蹈结束后,香风卷起了绣花垫子。我还要琢磨如何创作绿云般清新的诗句,怕在贵宴上有伤感的人。

这首诗词表达了作者对花朵的喜爱和对光阴流逝的担忧。作者通过描绘花儿的美丽和易逝性,暗示了人生的短暂和无常。阳光、风和蜜蜂等自然元素的描写增添了生动感和细腻的情感。诗中还融入了对东君长命百岁的祝愿,以及对自身创作的追求和担心他的作品可能引起他人伤感的忧虑。

这首诗词的赏析在于它对自然景物和人生哲理的巧妙结合。通过花草的形象,作者抒发了对生命短暂和光阴易逝的感慨。诗中的意象生动而细腻,充满了对生命美好瞬间的珍惜和对时光流逝的无奈。通过对花草、阳光、风和蜜蜂的描写,诗人展示了对自然美的热爱和对人生脆弱性的思考。整首诗词以一种轻松诙谐的语调写成,既表达了对生命的思考,又带有一定的幽默感,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遣队歌长渐落杏梁尘”全诗拼音读音对照参考

tiáo xiào
调笑

huā hǎo.
花好。
pà huā lǎo.
怕花老。
nuǎn rì hé fēng jiāng yǎng dào.
暖日和风将养到。
dōng jūn xū yuàn cháng nián shǎo.
东君须愿长年少。
tú bù kàn huā cǎo cǎo.
图不看花草草。
xī yuán yì diǎn hóng yóu xiǎo.
西园一点红犹小。
zǎo bèi fēng ér zhī dào.
早被蜂儿知道。
qiǎn duì gē zhǎng jiàn luò xìng liáng chén.
遣队歌长渐落杏梁尘。
wǔ bà xiāng fēng juǎn xiù yīn.
舞罢香风卷绣茵。
gèng nǐ lǜ yún nòng qīng qiē, zūn qián kǒng yǒu duàn cháng rén.
更拟绿云弄清切,尊前恐有断肠人。

“遣队歌长渐落杏梁尘”平仄韵脚

拼音:qiǎn duì gē zhǎng jiàn luò xìng liáng chén
平仄:仄仄平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遣队歌长渐落杏梁尘”的相关诗句

“遣队歌长渐落杏梁尘”的关联诗句

网友评论

* “遣队歌长渐落杏梁尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣队歌长渐落杏梁尘”出自毛滂的 《调笑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢