“赤阑桥上揽清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赤阑桥上揽清秋”全诗
坐中碧落与鳌头。
真意见嬉吾已领。
烟景。
不辞捧诏久汀洲。
老去一官真是漫。
溪岸。
独余此兴未能收。
留与吴儿传胜事。
长记。
赤阑桥上揽清秋。
分类: 定风波
作者简介(葛胜仲)
葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。
《定风波(与叶少蕴、阵经仲、彦文燕骆驼桥,少蕴作,次韵二首)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意
《定风波(与叶少蕴、阵经仲、彦文燕骆驼桥,少蕴作,次韵二首)》是宋代葛胜仲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千叠云山万里流。
坐中碧落与鳌头。
真意见嬉吾已领。
烟景。不辞捧诏久汀洲。
老去一官真是漫。
溪岸。独余此兴未能收。
留与吴儿传胜事。
长记。赤阑桥上揽清秋。
诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,表达了诗人对自然景观和人生境遇的感慨和思考。诗人坐在高处,俯瞰着连绵起伏的云山和流水。他在这片碧落之中,体悟到了真正的意义,领悟到了人生的乐趣。他沉浸在烟雾弥漫的景色中,不愿意离开这个久居的地方,宛如长久居住在汀洲。诗人认为官职虽然能够给人地位和荣耀,但随着年岁的增长,官职也仅仅是一种虚无而漫长的形式。他站在溪岸上,独自保留着这份情感,却无法将这种欢愉收藏起来。他希望将这些胜事传递给吴儿,长久地记住。最后,他站在赤阑桥上,拥抱着清凉的秋天。
赏析:
《定风波》以山水为背景,通过描绘景色和表达情感,展示了诗人对官职和人生的思考。诗中的山水景色形象生动,云山和流水交织成美丽的画卷,给人以宽广和壮丽之感。诗人通过描绘这样的自然景观,表达了对人生无常和虚无的领悟。他认为官职虽然可以给人地位和荣耀,但随着岁月的流逝,它们变得微不足道,而真正有价值的是人生中的情感和乐趣。诗人在溪岸上独自保留着这份情感,无法将其完全把握,暗示了人生的无常和不可捉摸性。最后,他站在赤阑桥上,揽住清凉的秋天,表达了对自然美的赞美和对生命的珍视。
整首诗抒发了诗人对官场虚浮和人生无常的思考,以及对自然美和生命真谛的追求,具有深刻的内涵和哲理性。
“赤阑桥上揽清秋”全诗拼音读音对照参考
dìng fēng bō yǔ yè shǎo yùn zhèn jīng zhòng yàn wén yàn luò tuó qiáo, shǎo yùn zuò, cì yùn èr shǒu
定风波(与叶少蕴、阵经仲、彦文燕骆驼桥,少蕴作,次韵二首)
qiān dié yún shān wàn lǐ liú.
千叠云山万里流。
zuò zhōng bì luò yǔ áo tóu.
坐中碧落与鳌头。
zhēn yì jiàn xī wú yǐ lǐng.
真意见嬉吾已领。
yān jǐng.
烟景。
bù cí pěng zhào jiǔ tīng zhōu.
不辞捧诏久汀洲。
lǎo qù yī guān zhēn shì màn.
老去一官真是漫。
xī àn.
溪岸。
dú yú cǐ xìng wèi néng shōu.
独余此兴未能收。
liú yǔ wú ér chuán shèng shì.
留与吴儿传胜事。
zhǎng jì.
长记。
chì lán qiáo shàng lǎn qīng qiū.
赤阑桥上揽清秋。
“赤阑桥上揽清秋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。