“传作风流样”的意思及全诗出处和翻译赏析

传作风流样”出自宋代刘一止的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuán zuò fēng liú yàng,诗句平仄:平仄平平仄。

“传作风流样”全诗

《生查子》
宋代   刘一止
城头长短更,水调高低唱。
别酒不盈斟,泪洒风烟上。
明年二月时,更向城阴望。
只有旧歌辞,传作风流样

分类: 写水感叹人生哲理离别友情 生查子

作者简介(刘一止)

刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。

《生查子》刘一止 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代刘一止创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
城头长短更,
水调高低唱。
别酒不盈斟,
泪洒风烟上。
明年二月时,
更向城阴望。
只有旧歌辞,
传作风流样。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘城头长短更的景象,以及水调的高低唱来表达作者内心的情感。城头长短更是指城头上的守夜人更替,寓意着离别的辛酸和无奈。水调高低唱则是指水流的声音随着高低变化,既可以理解为自然界的声音,也可以理解为人们的歌唱。

诗的第二句描述了离别时的场景,饮酒不再斟满,泪水洒在风烟之中。这里的别酒不盈斟表达了离别时的情绪无法自持,泪水潸然而下,既有离愁别绪,也有对将要面对的艰难境遇的无奈和担忧。

诗的后两句描述了作者在明年二月时,再次向城阴望去的情景。这里的城阴指的是城市的背面或者城墙的阴影处,暗示着作者对离别后的归乡之路的期盼。最后两句表达了对旧歌辞的怀念,旧歌辞在诗中传颂并流传下来,成为风流的样板。

整首诗以离别为主题,通过城头长短更、水调高低唱等景物的描绘,以及别酒不盈斟、泪洒风烟上等情感的表达,深情地描绘了离别时的心情和无奈,表达了对归乡的期盼,并以对旧歌辞的怀念来强调自己的情感和风流之态。整首诗情感真挚,意境深远,是宋代文人豪放风格的代表之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“传作风流样”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

chéng tóu cháng duǎn gèng, shuǐ diào gāo dī chàng.
城头长短更,水调高低唱。
bié jiǔ bù yíng zhēn, lèi sǎ fēng yān shàng.
别酒不盈斟,泪洒风烟上。
míng nián èr yuè shí, gèng xiàng chéng yīn wàng.
明年二月时,更向城阴望。
zhǐ yǒu jiù gē cí, chuán zuò fēng liú yàng.
只有旧歌辞,传作风流样。

“传作风流样”平仄韵脚

拼音:chuán zuò fēng liú yàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“传作风流样”的相关诗句

“传作风流样”的关联诗句

网友评论

* “传作风流样”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传作风流样”出自刘一止的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢