“为伊成病”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为伊成病”全诗
争奈无缘相见,有分孤零。
香笺细写频相问。
我一句句儿都听。
到如今,不得同欢,伏惟与他耐静。
此事凭谁执证。
有楼前明月,窗外花影。
拚了一生烦恼,为伊成病。
祗恐更把风流逞。
便因循、误人无定。
恁时节、若要眼儿厮觑,除非会圣。
作者简介(曹组)
曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。
《忆瑶姬》曹组 翻译、赏析和诗意
《忆瑶姬》是一首宋代的诗词,作者是曹组。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨细云轻,花娇玉软,於中好个情性。
细雨轻柔,云淡飘逸,花儿娇艳柔软,其中蕴藏了美好的情感。
争奈无缘相见,有分孤零。香笺细写频相问。
可惜无缘相见,只能孤零地分离。常常写信问候,纸笺香细。
我一句句儿都听,到如今,不得同欢,伏惟与他耐静。
我听着每一句话,如今却不能共同欢乐,只得与自己相依为伴。
此事凭谁执证。有楼前明月,窗外花影。
这种事情要靠谁来证明呢?楼前有明亮的月光,窗外有花影摇曳。
拚了一生烦恼,为伊成病。祗恐更把风流逞。
为了他,我付出了一生的烦恼,甚至生了病。只是担心自己过于放纵风流。
便因循、误人无定。恁时节、若要眼儿厮觑,除非会圣。
我一直迷失在自己的习性中,误导了别人没有明确的方向。在这个时节,如果想要得到别人的眷顾,除非变得非常高尚。
这首诗词表达了作者对瑶姬的追思之情。诗中通过描绘雨细云轻、花娇玉软等意象,展现了美好的情感和对瑶姬的思念。然而,作者与瑶姬无缘相见,只能通过写信来交流,表达彼此的关心和思念。作者感叹自己与瑶姬无法同欢,只能默默忍受寂寞。诗中还表达了作者为了瑶姬所付出的努力和承受的痛苦,同时警示自己不要过于放纵风流,需要保持高尚的品德。整首诗词以细腻的笔墨描绘了作者内心的情感和思绪,展示了宋代诗词的风采。
“为伊成病”全诗拼音读音对照参考
yì yáo jī
忆瑶姬
yǔ xì yún qīng, huā jiāo yù ruǎn, yú zhōng hǎo gè qíng xìng.
雨细云轻,花娇玉软,於中好个情性。
zhēng nài wú yuán xiāng jiàn, yǒu fèn gū líng.
争奈无缘相见,有分孤零。
xiāng jiān xì xiě pín xiāng wèn.
香笺细写频相问。
wǒ yī jù jù ér dōu tīng.
我一句句儿都听。
dào rú jīn, bù dé tóng huān, fú wéi yǔ tā nài jìng.
到如今,不得同欢,伏惟与他耐静。
cǐ shì píng shuí zhí zhèng.
此事凭谁执证。
yǒu lóu qián míng yuè, chuāng wài huā yǐng.
有楼前明月,窗外花影。
pàn le yī shēng fán nǎo, wèi yī chéng bìng.
拚了一生烦恼,为伊成病。
zhī kǒng gèng bǎ fēng liú chěng.
祗恐更把风流逞。
biàn yīn xún wù rén wú dìng.
便因循、误人无定。
nèn shí jié ruò yào yǎn ér sī qù, chú fēi huì shèng.
恁时节、若要眼儿厮觑,除非会圣。
“为伊成病”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。