“风尘机息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风尘机息”全诗
玉律冰壶此际显,天与奇才英识。
贯日孤忠,凌云独志,曾展回天力。
功名由命,等闲却铩鸾翮。
谁信夫子如今,眠云情意稳,风尘机息。
邂逅初心得计处,伊水鸥闲波碧。
但恐天教,经纶缘在,未遂紫烟客。
君王图旧,看公归觐京国。
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《念奴娇(杨子安侍郎寿)》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(杨子安侍郎寿)》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
腊回春近,正日添宫线,
香传梅驿。
玉律冰壶此际显,
天与奇才英识。
贯日孤忠,凌云独志,
曾展回天力。
功名由命,等闲却铩鸾翮。
谁信夫子如今,
眠云情意稳,风尘机息。
邂逅初心得计处,
伊水鸥闲波碧。
但恐天教,经纶缘在,
未遂紫烟客。
君王图旧,看公归觐京国。
诗意和赏析:
《念奴娇(杨子安侍郎寿)》是朱敦儒为杨子安寿辰而作的一首祝寿诗。诗人以丰富的意象和典故表达了对杨子安的赞美和祝福。
诗的开头描述了冬季渐渐过去,春天即将到来的景象。正月里,宫廷的线装饰增添了新的美丽,传来了梅驿香气。这里可以理解为诗人对杨子安的美好祝愿,希望他的寿辰如春天一样充满喜悦和芬芳。
接下来,诗人提到了杨子安的才华和品德。他的才情如玉律般明亮,如冰壶般清澈,在这个特殊的时刻显露出来。天地与众多的奇才英杰一同见证了他的才华和智慧。
诗的下半部分表达了对杨子安的更深的赞美和思考。诗人称赞他忠诚无私,志向高远,曾经展现出回天之力。他的功名由天命决定,虽然平凡地度过日子,但却不屈不挠,不为名利所动摇。然而,诗人感慨地提到,像杨子安这样的人才如今很少被重视,他们的才华和情意被埋没在尘世之中。他们的初心和理想只能在安静的环境中得到满足,而风尘之事已经停息。
最后两句表达了诗人对杨子安未来的忧虑。诗人担心他的天命和机缘可能无法实现,他的才华和志向可能被束缚住,无法实现自己的理想。君王为了自己的利益,可能会派遣杨子安回京国,而他的志向和初心可能会被迫放弃。
整首诗以华丽的辞藻和寓意丰富的意象,表达了诗人对杨子安的赞美和祝愿,同时也反映了当时士人对于政治现实的无奈和忧虑。
“风尘机息”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo yáng zǐ ān shì láng shòu
念奴娇(杨子安侍郎寿)
là huí chūn jìn, zhèng rì tiān gōng xiàn, xiāng chuán méi yì.
腊回春近,正日添宫线,香传梅驿。
yù lǜ bīng hú cǐ jì xiǎn, tiān yǔ qí cái yīng shí.
玉律冰壶此际显,天与奇才英识。
guàn rì gū zhōng, líng yún dú zhì, céng zhǎn huí tiān lì.
贯日孤忠,凌云独志,曾展回天力。
gōng míng yóu mìng, děng xián què shā luán hé.
功名由命,等闲却铩鸾翮。
shuí xìn fū zǐ rú jīn, mián yún qíng yì wěn, fēng chén jī xī.
谁信夫子如今,眠云情意稳,风尘机息。
xiè hòu chū xīn dé jì chù, yī shuǐ ōu xián bō bì.
邂逅初心得计处,伊水鸥闲波碧。
dàn kǒng tiān jiào, jīng lún yuán zài, wèi suì zǐ yān kè.
但恐天教,经纶缘在,未遂紫烟客。
jūn wáng tú jiù, kàn gōng guī jìn jīng guó.
君王图旧,看公归觐京国。
“风尘机息”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。