“个中须著眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

个中须著眼”出自宋代朱敦儒的《临江仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gè zhōng xū zhe yǎn,诗句平仄:仄平平仄。

“个中须著眼”全诗

《临江仙》
宋代   朱敦儒
堪笑一场颠倒梦,元来恰似浮云。
尘劳何事最相亲。
今朝忙到夜,过腊又逢春。
流水滔滔无住处,飞光匆匆西沈。
世间谁是百年人。
个中须著眼,认取自家身。

分类: 临江仙

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《临江仙》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是宋代文学家朱敦儒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《临江仙》
堪笑一场颠倒梦,
元来恰似浮云。
尘劳何事最相亲。
今朝忙到夜,
过腊又逢春。

流水滔滔无住处,
飞光匆匆西沈。
世间谁是百年人。
个中须著眼,
认取自家身。

中文译文:
值得嘲笑的是这一场颠倒的梦,
原来只不过是像浮云一样虚幻。
尘劳之事最为亲近。
今天早晨忙碌到深夜,
过完腊月又迎来了春天。

流水奔流不停歇,
飞光匆匆西沉。
世间谁能活百年。
其中关键在于注视,
认清自己的身份。

诗意和赏析:
这首诗以隐逸的视角表达了作者对人生和世事的思考。诗词开篇以“堪笑一场颠倒梦”来形容人生如梦幻一般虚幻,暗示人们常常被世俗的追求所迷惑,指出了人们对于现实的追逐和忙碌的荒谬。接着,诗人通过“尘劳何事最相亲”表达了尘世间繁琐事务对人们的紧迫和亲近感。

第二联的“今朝忙到夜,过腊又逢春”揭示了人们忙碌的现实生活,忙碌的一天接连不断,而时间的流转如同节令更迭,一年又一年。诗人用这种描写表达了人们在日复一日中的疲惫与奔忙。

第三联以“流水滔滔无住处,飞光匆匆西沈”形象地描绘了时光流转的无常和瞬息万变的世界。诗人通过这种描写表达了对于生命短暂和时光易逝的感叹,进一步强调了人生的短暂和无常。

最后两句“世间谁是百年人,个中须著眼,认取自家身”是作者对于人生的一种思考和建议。诗人认为世间没有谁能活到百年,因此人们应该着眼于眼前的当下,认清自己的身份和立场,不被外物所迷惑,明确自己的价值和目标。

总的来说,这首诗词通过对人生和世事的思考,表达了对于现实繁琐和时光流转的感叹,同时呼唤人们要珍惜眼前、认清自我,追求内心的宁静和真实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“个中须著眼”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

kān xiào yī chǎng diān dǎo mèng, yuán lái qià sì fú yún.
堪笑一场颠倒梦,元来恰似浮云。
chén láo hé shì zuì xiāng qīn.
尘劳何事最相亲。
jīn zhāo máng dào yè, guò là yòu féng chūn.
今朝忙到夜,过腊又逢春。
liú shuǐ tāo tāo wú zhù chù, fēi guāng cōng cōng xī shěn.
流水滔滔无住处,飞光匆匆西沈。
shì jiān shuí shì bǎi nián rén.
世间谁是百年人。
gè zhōng xū zhe yǎn, rèn qǔ zì jiā shēn.
个中须著眼,认取自家身。

“个中须著眼”平仄韵脚

拼音:gè zhōng xū zhe yǎn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“个中须著眼”的相关诗句

“个中须著眼”的关联诗句

网友评论

* “个中须著眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“个中须著眼”出自朱敦儒的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢