“金凤红袍印粉痕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金凤红袍印粉痕”全诗
玉带罗衫稳试新。
小底走来宣对御,催频。
曲殿西厢小苑门。
歌舞斗轻盈。
不许杨花上锦茵。
劝得君王真个醉,承恩。
金凤红袍印粉痕。
分类: 南乡子
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《南乡子》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《南乡子》是宋代朱敦儒的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宫样细腰身。
玉带罗衫稳试新。
小底走来宣对御,催频。
曲殿西厢小苑门。
歌舞斗轻盈。
不许杨花上锦茵。
劝得君王真个醉,承恩。
金凤红袍印粉痕。
诗意:
这首诗以描绘宫廷中的美丽女子为主题,展现了她们的容貌、服饰和舞蹈。诗中通过描述女子的细腰身、玉带和罗衫,以及她们在宫廷中的活动和表演,表达了对美的赞美和君王的喜爱。诗词中还提到了禁止杨花落在锦茵上,强调了对宫廷纯洁和庄重的要求。
赏析:
《南乡子》以细腰、玉带、罗衫等细致的描写,勾勒出诗人眼中宫廷女子的婀娜多姿。诗中的“小底走来宣对御,催频”表明她们被选中参与宫廷的活动,并且频繁地受到召见。曲殿、西厢和小苑门的描绘突出了她们在宫廷中的位置和角色。诗中提到的“歌舞斗轻盈”,形象地描绘了她们在表演中的飘逸和灵动。诗的最后一句“金凤红袍印粉痕”暗示了她们在君王宠爱下的荣耀和美丽。
整首诗以细腰、玉带、罗衫等美好形象勾勒出宫廷女子的风采,同时展现了她们在宫廷中的重要地位和活动。通过对美丽女子和宫廷生活的描写,表达了对美的赞美和对君王的忠诚。这首诗词通过优美的语言和细腻的描写,构建了一个富丽堂皇的宫廷景象,并展现了当时宋代宫廷文化的独特魅力。
“金凤红袍印粉痕”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
gōng yàng xì yāo shēn.
宫样细腰身。
yù dài luó shān wěn shì xīn.
玉带罗衫稳试新。
xiǎo dǐ zǒu lái xuān duì yù, cuī pín.
小底走来宣对御,催频。
qū diàn xī xiāng xiǎo yuàn mén.
曲殿西厢小苑门。
gē wǔ dòu qīng yíng.
歌舞斗轻盈。
bù xǔ yáng huā shàng jǐn yīn.
不许杨花上锦茵。
quàn dé jūn wáng zhēn gè zuì, chéng ēn.
劝得君王真个醉,承恩。
jīn fèng hóng páo yìn fěn hén.
金凤红袍印粉痕。
“金凤红袍印粉痕”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。