“午醉醒时”的意思及全诗出处和翻译赏析

午醉醒时”出自宋代朱敦儒的《诉衷情》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǔ zuì xǐng shí,诗句平仄:仄仄仄平。

“午醉醒时”全诗

《诉衷情》
宋代   朱敦儒
青垂柳线水平池。
芳径燕初飞。
日长事少人静,山茧换单衣。
箫鼓远,篆香迟。
卷帘低。
半床花影,一枕松风,午醉醒时

分类: 诉衷情

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《诉衷情》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《诉衷情》是宋代朱敦儒所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
青垂柳线水平池。
芳径燕初飞。
日长事少人静,
山茧换单衣。
箫鼓远,篆香迟。
卷帘低。
半床花影,一枕松风,午醉醒时。

诗意:
《诉衷情》描绘了一幅宁静而美丽的景象。诗人描绘了一个有水池的庭院,青翠的柳树倒映在水中。早春时节,小径上的燕子刚刚开始飞翔。白天很长,事务繁忙的人们渐渐离去,只剩下安静的环境。山坡上的蚕茧已经破裂,孤单的衣袍悬挂在枝头。远处传来箫声和鼓声,芳香的篆香犹如缓慢飘散。帘子卷起来,低垂下来。半床的花影,一枕的松风,让人在午醉醒来时感到宁静和舒适。

赏析:
这首诗词以清新、宁静的场景为背景,通过描绘自然景物和细腻的意境,表达了诗人内心的情感。诗中运用了丰富的意象,如青垂柳、芳径、燕子、山茧、箫鼓、篆香等,使诗词充满了生动的画面感。通过描述日长事少的环境,表达了一种宁静与安逸的氛围,使人感受到一种遥远而纯粹的美好。

诗词中的花影和松风,以及午醉醒来时的感受,表达了诗人在宁静中感受到的愉悦和满足。这些意象展示了一种返璞归真的情感,使人们在喧嚣的世界中寻找内心的宁静和慰藉。

整首诗词以平和的语调、细腻的描写和深沉的意境展现了朱敦儒对于自然和人生的感悟。通过这种细致入微的描写,诗人传递了一种超脱尘俗、追求内心宁静的境界。这首诗词以其细腻的情感描写和优美的语言,表达了对自然、生活和内心追求的独特见解,展示了宋代文人对于人生境界的追求和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“午醉醒时”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

qīng chuí liǔ xiàn shuǐ píng chí.
青垂柳线水平池。
fāng jìng yàn chū fēi.
芳径燕初飞。
rì zhǎng shì shǎo rén jìng, shān jiǎn huàn dān yī.
日长事少人静,山茧换单衣。
xiāo gǔ yuǎn, zhuàn xiāng chí.
箫鼓远,篆香迟。
juàn lián dī.
卷帘低。
bàn chuáng huā yǐng, yī zhěn sōng fēng, wǔ zuì xǐng shí.
半床花影,一枕松风,午醉醒时。

“午醉醒时”平仄韵脚

拼音:wǔ zuì xǐng shí
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午醉醒时”的相关诗句

“午醉醒时”的关联诗句

网友评论

* “午醉醒时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午醉醒时”出自朱敦儒的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢