“林下甘芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林下甘芳”全诗
被服红绡肤玉雪。
火齐堆盘。
常得杨妃带笑看。
劳生重马。
远贡长为千古话。
林下甘芳。
却准幽人餍饫尝。
作者简介(李纲)
李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。
《减字木兰花》李纲 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是李纲。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
减字木兰花
仙姝丽绝。
被服红绡肤玉雪。
火齐堆盘。
常得杨妃带笑看。
劳生重马。
远贡长为千古话。
林下甘芳。
却准幽人餍饫尝。
译文:
木兰花儿的字数精简。
美丽的仙女绝世绝俗。
被衣红绡如玉雪。
火盆叠起,熊熊燃烧。
常常受到杨妃的微笑赞赏。
勤劳的人们重视马匹。
远道奉献给帝王,成为千古传颂的话题。
在林间香气扑鼻。
却只有幽静的人能够品味。
诗意:
这首诗描绘了一朵减字木兰花,将花朵的美丽与仙境相联系。诗人以红绡来形容花朵的颜色,将其比喻为洁白如玉的雪。在火盆的燃烧下,花朵显得更加鲜艳。杨妃常常微笑着赏识这朵花。诗人也赞美了那些勤劳的人们,他们养马繁衍后代,为帝王奉献。这些故事成为了传世的佳话。最后,诗人表达了林间花香的愉悦,并暗示只有懂得欣赏的幽静之人才能真正品味其中的美妙。
赏析:
这首诗通过对减字木兰花的描绘,将诗人对美丽事物的赞美与对勤劳的人们的敬意融为一体。诗中运用了形象生动的描写手法,用红绡肤玉雪来形容花朵的美丽,给人一种鲜明的视觉感受。通过提到杨妃,诗人表达了花朵被赏识的价值,展现了令人愉悦的场景。诗人还提到了那些劳动者,他们的辛勤劳动成为了千古佳话,彰显了诗人对他们的敬意。最后,诗人以林下芳香和幽静之人的对应,给人以思考的余地,强调了对美的欣赏需要一种内心的宁静和深度。整首诗以简洁明了的语言,抒发了诗人对美丽与勤劳的赞美之情,同时也引发了读者对美的思考和感悟。
“林下甘芳”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
xiān shū lì jué.
仙姝丽绝。
bèi fú hóng xiāo fū yù xuě.
被服红绡肤玉雪。
huǒ qí duī pán.
火齐堆盘。
cháng dé yáng fēi dài xiào kàn.
常得杨妃带笑看。
láo shēng zhòng mǎ.
劳生重马。
yuǎn gòng zhǎng wèi qiān gǔ huà.
远贡长为千古话。
lín xià gān fāng.
林下甘芳。
què zhǔn yōu rén yàn yù cháng.
却准幽人餍饫尝。
“林下甘芳”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。