“月向雪前明”的意思及全诗出处和翻译赏析

月向雪前明”出自宋代吕本中的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè xiàng xuě qián míng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“月向雪前明”全诗

《菩萨蛮》
宋代   吕本中
登楼一望南山雪。
使君风味如新月。
月向雪前明
主人今夜情。
平生相与意。
老病犹堪记。
对酒为君欢。
酒杯嫌未宽。

分类: 宋词精选少女伤春 菩萨蛮

作者简介(吕本中)

吕本中(1084- 1145),字居仁,世称东莱先生,寿州人,诗人,词人,道学家. 诗属江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微诗话>>,<<东莱先生诗集>> 等. 词不传,今人赵万里<<校辑宋金元人词>> 辑有<<紫微词>>,<<全宋词>> 据之录词二十七首.吕本中诗数量较大,约一千二百七十首。

《菩萨蛮》吕本中 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代吕本中创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
登上楼阁,向南山望去,白雪皑皑。使君风采犹如新月。月亮照耀在雪地之前,明亮无比。主人今夜的情绪,平生相处的默契,老病依然能够牢记。我们举杯畅饮,为了君主的快乐。酒杯似乎不够宽大。

诗意:
《菩萨蛮》这首诗词描绘了一幅冬日的景象,以及在这样的背景下表达出的情感。诗人吕本中登上楼阁,远望南山上的白雪,形容雪景的美丽。他将使君与新月相比,形容使君的风采犹如初生的月亮一样明亮。诗中也表达了主人的情感,主人此刻的情绪和他们多年的相处默契,以及老病之身,仍然能够铭记在心。最后,诗人举起酒杯,为君主的快乐而庆祝,但感觉酒杯似乎不够宽大,似乎表达了对时光的流逝和美好时光的珍惜之情。

赏析:
《菩萨蛮》这首诗词通过描绘雪景和表达情感,展现了诗人对自然景色和人情世故的感悟。诗中运用了对比手法,将南山上的白雪与使君的风采相连,以及月亮与雪的明亮对照。这种对比不仅增添了诗的美感,还突显了使君的崇高和伟大。诗人通过描述主人的情感和老病之身,展示了岁月的流逝和人生的无常。最后,诗人以对酒为君的方式表达了对君主的祝福和庆祝,但酒杯嫌未宽的表述透露出对美好时光的渴望和珍惜之情。整首诗词以简洁的语言展现了复杂的情感和思考,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月向雪前明”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

dēng lóu yī wàng nán shān xuě.
登楼一望南山雪。
shǐ jūn fēng wèi rú xīn yuè.
使君风味如新月。
yuè xiàng xuě qián míng.
月向雪前明。
zhǔ rén jīn yè qíng.
主人今夜情。
píng shēng xiàng yǔ yì.
平生相与意。
lǎo bìng yóu kān jì.
老病犹堪记。
duì jiǔ wèi jūn huān.
对酒为君欢。
jiǔ bēi xián wèi kuān.
酒杯嫌未宽。

“月向雪前明”平仄韵脚

拼音:yuè xiàng xuě qián míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月向雪前明”的相关诗句

“月向雪前明”的关联诗句

网友评论

* “月向雪前明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月向雪前明”出自吕本中的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢