“柳色饶春恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳色饶春恨”出自宋代吕本中的《生查子(离思)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ sè ráo chūn hèn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“柳色饶春恨”全诗

《生查子(离思)》
宋代   吕本中
双双小凤斜,淡淡鸦儿稳。
一曲渭城歌,柳色饶春恨
离觞洗别愁,酒尽愁难尽。
宝瑟雁纵横,谁寄天涯信。

分类: 生查子

作者简介(吕本中)

吕本中(1084- 1145),字居仁,世称东莱先生,寿州人,诗人,词人,道学家. 诗属江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微诗话>>,<<东莱先生诗集>> 等. 词不传,今人赵万里<<校辑宋金元人词>> 辑有<<紫微词>>,<<全宋词>> 据之录词二十七首.吕本中诗数量较大,约一千二百七十首。

《生查子(离思)》吕本中 翻译、赏析和诗意

《生查子(离思)》是宋代吕本中的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

双双小凤斜,
淡淡鸦儿稳。
一曲渭城歌,
柳色饶春恨。
离觞洗别愁,
酒尽愁难尽。
宝瑟雁纵横,
谁寄天涯信。

译文:
成双的小凤凰斜飞,
淡淡的乌鸦停栖。
一曲渭城的歌声,
柳枝绿色中充满了春天的忧伤。
离别之酒洗涤着别离的忧愁,
酒虽尽,忧愁却难以尽绝。
宝瑟琴声中雁儿纵横飞舞,
谁会将我的心意寄托到遥远的天涯?

诗意和赏析:
这首诗词以离思之情为主题,描绘了离别时的凄凉和思念之情。诗中通过自然景物和酒宴的场景,表达了诗人内心的离愁别绪。

首句 "双双小凤斜,淡淡鸦儿稳" 描绘了两只凤凰斜斜地飞翔,乌鸦稳稳地停栖,展示了离别时的动荡和稳定之间的对比。

接着的 "一曲渭城歌,柳色饶春恨" 展示了渭城的歌声和春天的景色,然而这些美好的景物却充满了离愁别绪,使得春天的忧伤更加深刻。

"离觞洗别愁,酒尽愁难尽" 表达了饮酒消愁的意境,但即使喝尽了杯中之酒,内心的忧愁仍然无法消散。

最后两句 "宝瑟雁纵横,谁寄天涯信" 以宝瑟琴声和雁儿飞行的形象,表达了诗人思念之情的无处安放,希望他的心意和思念能够传达到远方的人。

整首诗抒发了诗人在离别时的思念之情,通过对自然景物和心境的描绘,展示了离愁别绪的复杂和无法舒缓的痛苦。吕本中巧妙地运用了景物和情感的对比,使得诗词更富有意境和情感的表达,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳色饶春恨”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ lí sī
生查子(离思)

shuāng shuāng xiǎo fèng xié, dàn dàn yā ér wěn.
双双小凤斜,淡淡鸦儿稳。
yī qǔ wèi chéng gē, liǔ sè ráo chūn hèn.
一曲渭城歌,柳色饶春恨。
lí shāng xǐ bié chóu, jiǔ jǐn chóu nán jǐn.
离觞洗别愁,酒尽愁难尽。
bǎo sè yàn zòng héng, shuí jì tiān yá xìn.
宝瑟雁纵横,谁寄天涯信。

“柳色饶春恨”平仄韵脚

拼音:liǔ sè ráo chūn hèn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳色饶春恨”的相关诗句

“柳色饶春恨”的关联诗句

网友评论

* “柳色饶春恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色饶春恨”出自吕本中的 《生查子(离思)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢