“打钟人道”的意思及全诗出处和翻译赏析

打钟人道”出自宋代赵鼎的《少年游(山中送春)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dǎ zhōng rén dào,诗句平仄:仄平平仄。

“打钟人道”全诗

《少年游(山中送春)》
宋代   赵鼎
三月正当三十日,愁杀醉吟翁。
可奈青春,太无情甚,归去苦匆匆。
共君今夜不须睡,尊酒且从容。
说与楼头,打钟人道,休打五更钟。

分类: 少年游

作者简介(赵鼎)

赵鼎头像

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

《少年游(山中送春)》赵鼎 翻译、赏析和诗意

《少年游(山中送春)》是一首宋代的诗词,作者是赵鼎。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
三月正当三十日,
愁杀醉吟翁。
可奈青春,
太无情甚,
归去苦匆匆。

共君今夜不须睡,
尊酒且从容。
说与楼头,
打钟人道,
休打五更钟。

诗意:
这首诗词描绘了一个愁苦的中年人,他在三月三十日这个春天的夜晚,醉醺醺地吟唱着。他感叹青春时光太过短暂,无情地溜走,让人心生无奈。他心怀忧愁地匆匆归去。

然而,他对于一个叫做“共君”的人说,今晚你不必睡觉,我们一起畅饮。他告诉楼上的人,不要敲打五更的钟声。这表明他不希望时间过得太快,希望能够享受眼前的美好时刻,抵抗时间的流逝。

赏析:
这首诗词以描绘春日夜晚的景象为背景,通过揭示中年人的愁苦和对青春流逝的无奈表达了人生短暂和时光飞逝的主题。

诗中的“愁杀醉吟翁”形象生动地描述了主人公的心情,他的愁苦和醉醺状态相互映衬,使人感受到他内心的纷扰和无奈。作者以简洁朴实的文字描绘了主人公的心境,使读者能够共鸣和体悟其中的情感。

在诗的后半部分,主人公邀请“共君”共同品酒,表达了对友谊和人生乐趣的追求。他希望能够与朋友一起度过美好的时光,抵抗时间的流逝。最后,他请求楼上的人不要敲打五更的钟声,希望时间能够停留在当下,不要匆匆逝去。

整首诗词情感真挚,意境深远,通过对时光流逝和人生短暂的思考,表达了对美好时刻的珍惜和对友情的追求。这首诗词以简洁明快的语言,将复杂的情感和思考娓娓道来,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“打钟人道”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu shān zhōng sòng chūn
少年游(山中送春)

sān yuè zhèng dāng sān shí rì, chóu shā zuì yín wēng.
三月正当三十日,愁杀醉吟翁。
kě nài qīng chūn, tài wú qíng shén, guī qù kǔ cōng cōng.
可奈青春,太无情甚,归去苦匆匆。
gòng jūn jīn yè bù xū shuì, zūn jiǔ qiě cóng róng.
共君今夜不须睡,尊酒且从容。
shuō yǔ lóu tóu, dǎ zhōng rén dào, xiū dǎ wǔ gēng zhōng.
说与楼头,打钟人道,休打五更钟。

“打钟人道”平仄韵脚

拼音:dǎ zhōng rén dào
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“打钟人道”的相关诗句

“打钟人道”的关联诗句

网友评论

* “打钟人道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“打钟人道”出自赵鼎的 《少年游(山中送春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢