“愿谐明月佳期”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿谐明月佳期”出自宋代蔡伸的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yuàn xié míng yuè jiā qī,诗句平仄:仄平平仄平平。

“愿谐明月佳期”全诗

《西江月》
宋代   蔡伸
翡翠蒙金衫子,镂尘如意冠儿。
持杯轻按遏云词。
别是出尘风味。
莫羡双星旧约,愿谐明月佳期
凭肩密语两心知。
一棹五湖烟水。

分类: 西江月

作者简介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。

《西江月》蔡伸 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代诗人蔡伸的作品。以下是该诗的中文译文:

翡翠蒙金衫子,
镂尘如意冠儿。
持杯轻按遏云词,
别是出尘风味。
莫羡双星旧约,
愿谐明月佳期。
凭肩密语两心知,
一棹五湖烟水。

诗意和赏析:
这首诗以描绘夜晚的月光和江景为主题,表现了诗人的情感和对自然景色的赞美。

诗的开头两句描述了月光如翡翠般照耀着水面,如金色的衣裳覆盖江水;而月光照耀下的江水,又像是镶嵌着星尘的冠子。这样的描绘使读者感受到了月光的明亮和江水的宁静。

接下来的两句描述了诗人举起酒杯,轻轻按住了心中的诗词,好像是要阻止云彩说出它们。这里的意象表达了诗人对诗词创作的珍视和压抑不发的渴望。

接着的两句表达了在这样的景色中,与尘世不同的情趣和风味。诗人告诉读者,这样的景色远离尘嚣,具有独特的韵味和魅力。

下一句呼应了前文,表达了诗人不羡慕过去的星辰,而愿意与明月相会的心愿。这里的双星旧约指的是传统的爱情故事中的两颗相爱的星星,而明月佳期则象征着诗人渴望与心爱之人相聚的美好时刻。

最后两句表达了两个人在这样的美景中,借着肩膀的靠近密语交流,彼此的心意互通。而一棹五湖烟水则是指两人乘坐船只在湖泊上漂浮,享受美景。

整首诗以细腻的描写和含蓄的情感展示了诗人对月光和江景的独特感受,同时也表达了对纯净和宁静的向往,以及与心爱之人相聚的期盼。通过对自然景色的描绘和情感的表达,诗人成功地营造出了一幅美丽而富有诗意的画面,使读者感受到了诗人内心深处的情感和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿谐明月佳期”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

fěi cuì méng jīn shān zǐ, lòu chén rú yì guān ér.
翡翠蒙金衫子,镂尘如意冠儿。
chí bēi qīng àn è yún cí.
持杯轻按遏云词。
bié shì chū chén fēng wèi.
别是出尘风味。
mò xiàn shuāng xīng jiù yuē, yuàn xié míng yuè jiā qī.
莫羡双星旧约,愿谐明月佳期。
píng jiān mì yǔ liǎng xīn zhī.
凭肩密语两心知。
yī zhào wǔ hú yān shuǐ.
一棹五湖烟水。

“愿谐明月佳期”平仄韵脚

拼音:yuàn xié míng yuè jiā qī
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿谐明月佳期”的相关诗句

“愿谐明月佳期”的关联诗句

网友评论

* “愿谐明月佳期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿谐明月佳期”出自蔡伸的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢