“正是花飞处”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是花飞处”出自宋代李弥逊的《虞美人(东山海棠)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng shì huā fēi chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“正是花飞处”全诗

《虞美人(东山海棠)》
宋代   李弥逊
海棠开后春谁主。
日日催花雨。
可怜新绿遍残枝。
不见香腮和粉、晕燕脂。
去年携手听金缕。
正是花飞处
老来先自不禁愁。
这样愁来欺老、几时休。

分类: 虞美人

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《虞美人(东山海棠)》李弥逊 翻译、赏析和诗意

诗词:《虞美人(东山海棠)》
朝代:宋代
作者:李弥逊

海棠开后春谁主。
日日催花雨。
可怜新绿遍残枝。
不见香腮和粉、晕燕脂。
去年携手听金缕。
正是花飞处。
老来先自不禁愁。
这样愁来欺老、几时休。

中文译文:
海棠花开过后,春季归属于谁呢。
日复一日,催促花儿的雨水。
可怜的新绿遍布在凋谢的枝条上。
看不见花容美艳的面颊和斑斓的脂粉。
去年一同欣赏海棠花,听着蜘蛛丝般的音乐。
正是在花瓣飘落的地方。
年老之后,忧愁首先自己难以克制。
这种忧愁如此欺负老年人,何时才会停止呢。

诗意和赏析:
这首诗以东山海棠为背景,描绘了花开花谢的景象以及作者对时光流逝和老年忧愁的思考。

诗人通过描绘海棠花开之后的景象,表达了对春天来临的疑问,谁能主宰春季的美丽呢?接着,他描述了日复一日不断催促花儿开放的雨水,强调了时间的不可逆转和生命的短暂。可怜的新绿遍布在凋谢的枝条上,暗示着美丽的事物终将消逝。

诗中还提到了去年与伴侣一同欣赏海棠花的美景,这是一种美好的回忆。然而,年老之后,忧愁首先自己难以控制,这种忧愁如同欺负老年人一样,让人感到无奈和悲伤。最后两句表达了作者对忧愁的困扰,他希望忧愁能够停止,摆脱内心的困扰。

整首诗以海棠花作为象征,通过描写自然景物和人生哲理,表达了作者对光阴流逝、年老和忧愁的深切思考和感慨。诗中的忧愁情绪与海棠花的凋谢呼应,增加了诗的意境和感染力。这首诗以简洁、含蓄的语言,展现了李弥逊对人生沧桑和情感的独特理解,给人以深入思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是花飞处”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén dōng shān hǎi táng
虞美人(东山海棠)

hǎi táng kāi hòu chūn shuí zhǔ.
海棠开后春谁主。
rì rì cuī huā yǔ.
日日催花雨。
kě lián xīn lǜ biàn cán zhī.
可怜新绿遍残枝。
bú jiàn xiāng sāi hé fěn yūn yàn zhī.
不见香腮和粉、晕燕脂。
qù nián xié shǒu tīng jīn lǚ.
去年携手听金缕。
zhèng shì huā fēi chù.
正是花飞处。
lǎo lái xiān zì bù jīn chóu.
老来先自不禁愁。
zhè yàng chóu lái qī lǎo jǐ shí xiū.
这样愁来欺老、几时休。

“正是花飞处”平仄韵脚

拼音:zhèng shì huā fēi chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是花飞处”的相关诗句

“正是花飞处”的关联诗句

网友评论

* “正是花飞处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是花飞处”出自李弥逊的 《虞美人(东山海棠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢