“紫枢泽笏趋龙尾”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫枢泽笏趋龙尾”出自宋代张元干的《醉花阴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ shū zé hù qū lóng wěi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“紫枢泽笏趋龙尾”全诗

《醉花阴》
宋代   张元干
紫枢泽笏趋龙尾
平入钧衡位。
春殿听宣麻,争喜登庸,何似今番喜。
昆台宜有神仙裔。
奕世貂蝉贵。
玉砌长兰芽,好拥笙歌,长向花前醉。

分类: 醉花阴

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《醉花阴》张元干 翻译、赏析和诗意

《醉花阴》是一首宋代的诗词,作者是张元干。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫枢泽笏趋龙尾,
平入钧衡位。
春殿听宣麻,
争喜登庸,
何似今番喜。
昆台宜有神仙裔。
奕世貂蝉贵。
玉砌长兰芽,
好拥笙歌,
长向花前醉。

诗意:
这首诗描绘了一个宴会场景,以及作者对宴会中的欢乐和醉意的赞美。诗中以宴会的隆重氛围来反映官员们争相晋升的心态,以及与现实生活中的喜悦相比较的情感体验。同时,诗人也将宴会中的欢乐与仙境相联系,并表达了对贵族阶层的向往和羡慕之情。

赏析:
《醉花阴》通过描绘宴会的盛况和欢乐氛围,展现了宋代时期士人的生活和情感体验。诗中的景象丰富多彩,充满了喜庆和浪漫的气息。首句“紫枢泽笏趋龙尾,平入钧衡位”描绘了宴会中官员们争相晋升的场景,表现了他们追逐权势的心态。接着,诗人描述了春殿中听到宣麻的欢声,以及登上官位所带来的喜悦,与此同时,他也表达了对现实生活中的喜悦的对比和思考。

在诗的后半部分,诗人将宴会中的欢乐与仙境相联系。他通过描绘“昆台”(传说中神仙居住的地方)以及“神仙裔”(指与神仙有关的后代),表达了对贵族阶层的向往和羡慕之情。最后,诗人以“玉砌长兰芽,好拥笙歌,长向花前醉”来描述醉心于花前的情景,表达了对宴会中欢乐与醉意的赞美。

整首诗词通过对宴会场景的描绘,展现了士人们对权势和欢愉的追求,同时也表达了对仙境和美好生活的向往。这首诗词既反映了宋代社会的风貌,又抒发了诗人对现实与理想之间的思考和情感的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫枢泽笏趋龙尾”全诗拼音读音对照参考

zuì huā yīn
醉花阴

zǐ shū zé hù qū lóng wěi.
紫枢泽笏趋龙尾。
píng rù jūn héng wèi.
平入钧衡位。
chūn diàn tīng xuān má, zhēng xǐ dēng yōng, hé sì jīn fān xǐ.
春殿听宣麻,争喜登庸,何似今番喜。
kūn tái yí yǒu shén xiān yì.
昆台宜有神仙裔。
yì shì diāo chán guì.
奕世貂蝉贵。
yù qì zhǎng lán yá, hǎo yōng shēng gē, zhǎng xiàng huā qián zuì.
玉砌长兰芽,好拥笙歌,长向花前醉。

“紫枢泽笏趋龙尾”平仄韵脚

拼音:zǐ shū zé hù qū lóng wěi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫枢泽笏趋龙尾”的相关诗句

“紫枢泽笏趋龙尾”的关联诗句

网友评论

* “紫枢泽笏趋龙尾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫枢泽笏趋龙尾”出自张元干的 《醉花阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢