“雨洗青冥风露”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨洗青冥风露”出自宋代张元干的《如梦令(七夕)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yǔ xǐ qīng míng fēng lù,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“雨洗青冥风露”全诗

《如梦令(七夕)》
宋代   张元干
雨洗青冥风露
云外双星初度。
乞巧夜楼空,月妒回廊私语。
凝伫。
凝伫。
不似去年情绪。

分类: 如梦令

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《如梦令(七夕)》张元干 翻译、赏析和诗意

《如梦令(七夕)》是一首宋代诗词,作者是张元干。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨洗青冥风露。
云外双星初度。
乞巧夜楼空,
月妒回廊私语。
凝伫。凝伫。
不似去年情绪。

诗意:
这首诗词描绘了七夕节的情景,表达了作者对七夕节时的思念和渴望。雨水洗净了天空的青蓝色,风和露水萦绕在其中。两颗明亮的星星初次出现在云外,象征着牛郎织女的相会。夜晚乞巧的楼阁空空荡荡,只有月亮妒忌地在回廊上私语。作者凝望着这幅景象,感叹着不同于去年的情绪。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了七夕节的情景,展示了作者对这个节日的思念和留恋之情。通过雨洗清新的天空、星星初现和乞巧楼的寂寥,诗中呈现了一种淡淡的忧伤和渴望,使人们感受到了节日的浪漫氛围和细腻的情感。

诗中的"雨洗青冥风露"描绘了雨水洗净了天空的青蓝色,给人以清新的感觉。"云外双星初度"则象征着牛郎织女的相会,寓意着七夕节的浪漫和爱情。"乞巧夜楼空"表达了乞巧楼阁的寂寥和空虚,强调了牛郎织女分隔的遥远。"月妒回廊私语"则揭示了月亮对牛郎织女的妒忌和暗示了他们在七夕夜里偷偷私语的情景。

诗的最后两句"凝伫。凝伫。不似去年情绪"表达了作者对去年情绪的不同。这里的"凝伫"传达了作者凝视的态度,也表达了作者对去年情绪的留恋之情。整首诗以简洁的语言表达了七夕节的情景和作者的情感,给人以深入思考和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨洗青冥风露”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng qī xī
如梦令(七夕)

yǔ xǐ qīng míng fēng lù.
雨洗青冥风露。
yún wài shuāng xīng chū dù.
云外双星初度。
qǐ qiǎo yè lóu kōng, yuè dù huí láng sī yǔ.
乞巧夜楼空,月妒回廊私语。
níng zhù.
凝伫。
níng zhù.
凝伫。
bù shì qù nián qíng xù.
不似去年情绪。

“雨洗青冥风露”平仄韵脚

拼音:yǔ xǐ qīng míng fēng lù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨洗青冥风露”的相关诗句

“雨洗青冥风露”的关联诗句

网友评论

* “雨洗青冥风露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨洗青冥风露”出自张元干的 《如梦令(七夕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢