“莫怪殷勤为赋诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫怪殷勤为赋诗”出自宋代张元干的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò guài yīn qín wèi fù shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫怪殷勤为赋诗”全诗

《鹧鸪天》
宋代   张元干
不怕微霜点玉肌。
恨无流水照冰姿。
与君著意从头看,初见东南第一枝。
人散后,雪晴时。
陇头春色寄来迟。
使君本是花前客,莫怪殷勤为赋诗

分类: 鹧鸪天

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《鹧鸪天》张元干 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是张元干。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
不怕微霜点玉肌。
恨无流水照冰姿。
与君著意从头看,
初见东南第一枝。
人散后,雪晴时。
陇头春色寄来迟。
使君本是花前客,
莫怪殷勤为赋诗。

诗意:
这首诗以描绘花朵为主题,表达了诗人对花朵的喜爱和对逝去时光的惋惜之情。诗人表达了与友人一同来赏花的愿望,以及初次见到最美的花朵时的喜悦之情。诗人在描绘花朵时,通过微霜点缀在花瓣上的形象,表达了花朵的娇媚和宝贵。诗人还表达了对没有流水映照花姿的遗憾,这可能暗示了诗人对时光流逝的感叹。最后两句表达了诗人在花开人散后的孤寂之感以及对春天来临的期待。

赏析:
《鹧鸪天》通过描绘花朵的细腻形象,展示了宋代诗词的典型特点。诗人运用婉约的笔墨,以花朵作为意象,抒发了对美好事物的向往和对光阴易逝的感慨。诗词的结构清晰,情感转折自然流畅。首两句以微霜点玉肌与无流水照冰姿的对比,生动刻画了花朵的娇美和短暂,展现了诗人对美的追求和对时光流逝的忧虑。

后两句则描绘了诗人与友人一同欣赏花朵的情景,以及初次见到最美花朵时的喜悦之情。这一部分表达了人与自然的和谐共生,也传达了诗人对美好事物的喜爱和对友谊的珍视。最后两句则以雪晴时、陇头春色寄来迟的描绘,表达了诗人对孤寂和等待的感受,同时也传达了对春天的期待和对生命的希望。

整首诗通过对花朵的描绘,以及与花朵相关的情感表达,折射出诗人对美、对时光流逝和对友情的思考和体验。《鹧鸪天》以细腻的笔墨和深刻的情感,展示了宋代诗词的特色和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫怪殷勤为赋诗”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

bù pà wēi shuāng diǎn yù jī.
不怕微霜点玉肌。
hèn wú liú shuǐ zhào bīng zī.
恨无流水照冰姿。
yǔ jūn zhe yì cóng tóu kàn, chū jiàn dōng nán dì yī zhī.
与君著意从头看,初见东南第一枝。
rén sàn hòu, xuě qíng shí.
人散后,雪晴时。
lǒng tóu chūn sè jì lái chí.
陇头春色寄来迟。
shǐ jūn běn shì huā qián kè, mò guài yīn qín wèi fù shī.
使君本是花前客,莫怪殷勤为赋诗。

“莫怪殷勤为赋诗”平仄韵脚

拼音:mò guài yīn qín wèi fù shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫怪殷勤为赋诗”的相关诗句

“莫怪殷勤为赋诗”的关联诗句

网友评论

* “莫怪殷勤为赋诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫怪殷勤为赋诗”出自张元干的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢