“炎洲人到广寒宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炎洲人到广寒宫”出自宋代邓肃的《浣溪沙(八之四)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yán zhōu rén dào guǎng hán gōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“炎洲人到广寒宫”全诗
《浣溪沙(八之四)》
阑外彤云已满空。
帘旌不动石榴红。
谁将秋色到楼中。
玛瑙一泓浮翠玉,瓠犀终日凛天风。
炎洲人到广寒宫。
帘旌不动石榴红。
谁将秋色到楼中。
玛瑙一泓浮翠玉,瓠犀终日凛天风。
炎洲人到广寒宫。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙(八之四)》邓肃 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(八之四)》是宋代邓肃创作的一首诗词。诗意描绘了秋天的景色和人们对秋天的期待。
诗词的中文译文如下:
阑外的彤云已经充满了空中,
帘旌不动,石榴变得红艳。
谁会把秋色带到楼上来?
玛瑙色的水波中浮动着碧绿的玉石,
瓠犀终日凛冽着天空中的风。
炎洲的人们来到了广寒宫。
这首诗词以景物描写和意象抒发为主,通过描绘彤云、帘旌、石榴、秋色、玛瑙、瓠犀等元素,展现了秋天的美丽和凉爽。同时,诗人通过炎洲人来到广寒宫的描写,表达了人们对秋天的期待和向往。
整首诗词以婉约的笔触描绘了秋天的景色,通过石榴红、浮翠玉等形象的描绘,展现了秋天的丰收和生机。诗人运用炎洲人到广寒宫的情节,将自然景色与人们的情感融合在一起,表达了对秋天的热爱和向往之情。
这首诗词给人以清新、凉爽、宁静的感觉,通过对秋天景色的描绘,展现了诗人对自然的热爱和对美的追求。同时,诗词中的意象和形象描绘也给人以美的享受和审美的愉悦。
“炎洲人到广寒宫”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā bā zhī sì
浣溪沙(八之四)
lán wài tóng yún yǐ mǎn kōng.
阑外彤云已满空。
lián jīng bù dòng shí liú hóng.
帘旌不动石榴红。
shuí jiāng qiū sè dào lóu zhōng.
谁将秋色到楼中。
mǎ nǎo yī hóng fú cuì yù, hù xī zhōng rì lǐn tiān fēng.
玛瑙一泓浮翠玉,瓠犀终日凛天风。
yán zhōu rén dào guǎng hán gōng.
炎洲人到广寒宫。
“炎洲人到广寒宫”平仄韵脚
拼音:yán zhōu rén dào guǎng hán gōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“炎洲人到广寒宫”的相关诗句
“炎洲人到广寒宫”的关联诗句
网友评论
* “炎洲人到广寒宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炎洲人到广寒宫”出自邓肃的 《浣溪沙(八之四)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。