“粥鼓未鸣灯火暗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“粥鼓未鸣灯火暗”全诗
防身细按威神剑。
体用双行谁敢觇。
光闪闪。
何须更把茶林撼。
衲子家风存古俭。
一条概栗如天堑。
粥鼓未鸣灯火暗。
无恩念。
断崖古木横藤簟。
分类: 渔家傲
作者简介(吕渭老)
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
《渔家傲》吕渭老 翻译、赏析和诗意
《渔家傲》是一首宋代诗词,作者是吕渭老。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
顶上铁轮飞火焰。
防身细按威神剑。
体用双行谁敢觇。
光闪闪。
何须更把茶林撼。
衲子家风存古俭。
一条概栗如天堑。
粥鼓未鸣灯火暗。
无恩念。
断崖古木横藤簟。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个渔家人的傲慢和自信。诗中的渔家人自信地宣称他们顶着铁轮,火焰飞舞,防备着威神的剑。他们的身手灵活,谁敢与他们争锋?他们的身上光芒闪闪,威风凛凛。作者问道,为什么还要去撼动茶林,即意味着为什么要与其他行业竞争?渔家人以家风古朴俭朴自豪,就像那一道堪比天堑的概栗(指悬崖上的栗子)一样坚定不移。他们的生活简朴,如今灯火未亮,粥鼓未鸣,但他们并不念念不忘别人的恩赐,而是坚守自己的信念。最后两句描述了断崖上古木横斜着的藤簟(竹席),给人一种古朴、野性的印象。
这首诗词以渔家人的自豪和坚守为主题,表达了作者对渔家人生活态度的赞赏。渔家人自信而傲慢,他们以自身的特点和价值观为荣,自成一派。他们不追逐功名利禄,守住了自己的家风,保持简朴的生活方式。通过对渔家人的描写,诗词传达了一种对自然、对本真生活的追求和赞美。
整首诗词运用了形象生动的描写手法,通过铁轮、火焰、剑等形象,突出了渔家人的威严和自信。同时,通过茶林、概栗、粥鼓等形象,与渔家人的生活方式相对照,进一步突出了他们的坚守和自豪。
总体而言,这首诗词通过对渔家人的描写,赞美了他们独特的生活态度和坚守的品质,展现了作者对自然和本真生活的向往。同时,通过形象生动的描写,增加了诗词的艺术感染力和美感。
“粥鼓未鸣灯火暗”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
dǐng shàng tiě lún fēi huǒ yàn.
顶上铁轮飞火焰。
fáng shēn xì àn wēi shén jiàn.
防身细按威神剑。
tǐ yòng shuāng xíng shuí gǎn chān.
体用双行谁敢觇。
guāng shǎn shǎn.
光闪闪。
hé xū gèng bǎ chá lín hàn.
何须更把茶林撼。
nà zǐ jiā fēng cún gǔ jiǎn.
衲子家风存古俭。
yī tiáo gài lì rú tiān qiàn.
一条概栗如天堑。
zhōu gǔ wèi míng dēng huǒ àn.
粥鼓未鸣灯火暗。
wú ēn niàn.
无恩念。
duàn yá gǔ mù héng téng diàn.
断崖古木横藤簟。
“粥鼓未鸣灯火暗”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。