“正逢萸实满”的意思及全诗出处和翻译赏析

正逢萸实满”出自唐代李迥秀的《奉和九日幸临渭亭登高应制得风字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng féng yú shí mǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“正逢萸实满”全诗

《奉和九日幸临渭亭登高应制得风字》
唐代   李迥秀
重九临商节,登高出汉宫。
正逢萸实满,还对菊花丛。
霁云开就日,仙藻丽秋风。
微臣预在镐,窃抃遂无穷。

分类: 九日

作者简介(李迥秀)

李迥秀,字茂之,唐朝泾阳人。初为相州参军,后累官凤阁舍人。长安中,同平章事。中宗朝,当过宰相,终兵部尚书。卒赠侍中。遗世留存诗四首。

《奉和九日幸临渭亭登高应制得风字》李迥秀 翻译、赏析和诗意

中文译文:奉和九日幸临渭亭登高应制得风字

重阳临商节,登高出汉宫。
正逢萸实满,还对菊花丛。
霁云开就日,仙藻丽秋风。
微臣预在镐,窃抃遂无穷。

诗意和赏析:这首诗是李迥秀在唐玄宗时期所写的一首律诗。诗人在登高观赏的时刻,表达了对秋天的美好景色的赞美之情。

诗的第一句“重阳临商节,登高出汉宫”,描绘了诗人在重阳节这一天登高出宫观赏的场景。重阳节是中国传统的节日,而临商节则指的是壬戌年九月九日,即九月初九。登高是古代重阳节的传统活动之一,这里的“出汉宫”则是指诗人从宫中出来,走到宫外的渭亭登高。

接下来的两句“正逢萸实满,还对菊花丛”,描述了登高时诗人所见到的景物。其中,“萸实满”指的是萸果饱满,而“菊花丛”则是指菊花盛开的景象。这两句表达了秋天丰收的景象和菊花盛开的美丽。

之后两句“霁云开就日,仙藻丽秋风”,描绘了天空的情景。诗人用“霁云开就日”来形容天空中云彩散开,阳光透过云缝照耀下来的景象。同时,诗人还使用了“仙藻丽秋风”的比喻,将阳光照到的物体比喻为仙藻,表达了景色之美。

最后两句“微臣预在镐,窃抃遂无穷”,是诗人表达自己的感受。他自称为“微臣”,并预示着自己将要前往“镐”,表示他是玄宗朝廷中的一位低级官员。诗人在结尾表达了自己对于以后的文学创作的期望,希望能够有所发展和进步。这样的描写也是诗人对自身的自谦和对未来的展望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正逢萸实满”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jiǔ rì xìng lín wèi tíng dēng gāo yìng zhì dé fēng zì
奉和九日幸临渭亭登高应制得风字

chóng jiǔ lín shāng jié, dēng gāo chū hàn gōng.
重九临商节,登高出汉宫。
zhèng féng yú shí mǎn, hái duì jú huā cóng.
正逢萸实满,还对菊花丛。
jì yún kāi jiù rì, xiān zǎo lì qiū fēng.
霁云开就日,仙藻丽秋风。
wēi chén yù zài gǎo, qiè biàn suì wú qióng.
微臣预在镐,窃抃遂无穷。

“正逢萸实满”平仄韵脚

拼音:zhèng féng yú shí mǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正逢萸实满”的相关诗句

“正逢萸实满”的关联诗句

网友评论

* “正逢萸实满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正逢萸实满”出自李迥秀的 《奉和九日幸临渭亭登高应制得风字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢