“珠阁雨帘高卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠阁雨帘高卷”出自宋代吕渭老的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhū gé yǔ lián gāo juǎn,诗句平仄:平平仄平平仄。

“珠阁雨帘高卷”全诗

《如梦令》
宋代   吕渭老
珠阁雨帘高卷
望断碧梧墙院。
短梦有幽寻,晓枕一峰云乱。
谁见。
谁见。
风散菊英千片。

分类: 如梦令

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《如梦令》吕渭老 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代诗词,作者是吕渭老。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
珠阁雨帘高卷。
望断碧梧墙院。
短梦有幽寻,
晓枕一峰云乱。
谁见。谁见。
风散菊英千片。

诗意:
这首诗词表达了一种夜晚的幽情和离别之感。诗中以夜雨滚卷的珠阁雨帘、遥望碧梧墙院的遗憾断绝、短暂梦境中的幽寻、清晨枕边乱起的云彩等意象,描绘了一个梦幻般的情景,使读者沉浸在一种如梦似幻的情感中。

赏析:
1. 诗词开篇以珠阁雨帘的高卷形容夜晚的雨水,给人以雨声拍打的感觉,增强了夜晚的寂静和幽静之感。
2. "望断碧梧墙院"表达了作者对离别的遗憾之情,景象虽然只是遥望碧梧墙院,但通过"望断"两字,使读者感受到作者内心的痛苦和无奈。
3. "短梦有幽寻"描绘了作者在短暂的梦中追寻幽深的事物或情感,这种幽寻可能是对过去的怀念或对未来的向往。
4. "晓枕一峰云乱"给人以清晨醒来的感觉,床头的云彩乱翻,暗示了作者醒来时心绪的纷乱和不安。
5. 诗词末句"谁见。谁见。风散菊英千片"是一种感叹之情,表达了作者孤寂的心境和无人分享的悲凉。风散菊花的形象象征着人生的短暂和离散。

《如梦令》通过对夜晚、梦境和离别的描绘,表达了作者内心的孤寂和对美好事物的追求。诗中运用了丰富的意象和抒情手法,给人以梦幻般的感觉,使读者在阅读中体验到一种忧伤而又美丽的情感氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠阁雨帘高卷”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

zhū gé yǔ lián gāo juǎn.
珠阁雨帘高卷。
wàng duàn bì wú qiáng yuàn.
望断碧梧墙院。
duǎn mèng yǒu yōu xún, xiǎo zhěn yī fēng yún luàn.
短梦有幽寻,晓枕一峰云乱。
shuí jiàn.
谁见。
shuí jiàn.
谁见。
fēng sàn jú yīng qiān piàn.
风散菊英千片。

“珠阁雨帘高卷”平仄韵脚

拼音:zhū gé yǔ lián gāo juǎn
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠阁雨帘高卷”的相关诗句

“珠阁雨帘高卷”的关联诗句

网友评论

* “珠阁雨帘高卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠阁雨帘高卷”出自吕渭老的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢