“沈醉且高歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

沈醉且高歌”出自宋代吕渭老的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shěn zuì qiě gāo gē,诗句平仄:仄仄仄平平。

“沈醉且高歌”全诗

《卜算子》
宋代   吕渭老
得酒解愁烦,多病还疏酒。
本是多情失意人,此味如何受。
沈醉且高歌,不饮心常有。
守著残灯斗著眉,怎不腰肢瘦。

分类: 卜算子

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《卜算子》吕渭老 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代吕渭老创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
得酒解愁烦,多病还疏酒。
本是多情失意人,此味如何受。
沉醉且高歌,不饮心常有。
守着残灯斗着眉,怎不腰肢瘦。

诗意:
这首诗词描绘了一个多情而失意的人,他通过饮酒来解除内心的忧愁和烦恼。尽管他身患重病,但仍然把酒当作解闷的调剂。他思念的对象对他并不感兴趣,因此他感到非常痛苦。他在醉酒的状态下高歌,虽然不再喝酒,但他的内心仍然充满了思念之情。他坐在灯下,斗着眉头,不禁感叹自己的消瘦。

赏析:
这首诗词通过描绘一个多情失意的人的形象,表达了他内心的痛苦和无奈。他以酒来解愁,但酒并不能真正抚平他的心灵创伤。他的情感被拒绝和忽视,这使他更加痛苦。即使他不再饮酒,但他的内心仍然无法忘怀过去的情感。他瘦弱的身躯和眉头紧锁的样子,展示了他内心的挣扎和痛苦。

这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,通过对内心纠结和苦闷的描绘,使读者能够感同身受。它传达了人类情感的脆弱和无奈,同时也反映了作者对于人生的思考和对爱情的执着。整首诗以自然的方式表达了人情世故的悲凉,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沈醉且高歌”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

dé jiǔ jiě chóu fán, duō bìng hái shū jiǔ.
得酒解愁烦,多病还疏酒。
běn shì duō qíng shī yì rén, cǐ wèi rú hé shòu.
本是多情失意人,此味如何受。
shěn zuì qiě gāo gē, bù yǐn xīn cháng yǒu.
沈醉且高歌,不饮心常有。
shǒu zhe cán dēng dòu zhe méi, zěn bù yāo zhī shòu.
守著残灯斗著眉,怎不腰肢瘦。

“沈醉且高歌”平仄韵脚

拼音:shěn zuì qiě gāo gē
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沈醉且高歌”的相关诗句

“沈醉且高歌”的关联诗句

网友评论

* “沈醉且高歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沈醉且高歌”出自吕渭老的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢