“不言神思闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

不言神思闲”出自宋代王之道的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yán shén sī xián,诗句平仄:仄平平平平。

“不言神思闲”全诗

《菩萨蛮》
宋代   王之道
小庭过雨莓苔滑。
碧波滟滟池光阔。
睡起□雕阑。
不言神思闲
晚来调瑟罢。
笑语秋千下。
高枕绿杨风。
隔帘花映红。

分类: 菩萨蛮

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《菩萨蛮》王之道 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代诗人王之道的一首词,表达了作者在秋天的小庭院中欣赏自然景色、与心爱之人亲近的情感。以下是这首词的中文译文以及赏析:

诗词中文译文:
小庭过雨莓苔滑。
碧波滟滟池光阔。
睡起□雕阑。
不言神思闲。
晚来调瑟罢。
笑语秋千下。
高枕绿杨风。
隔帘花映红。

诗意和赏析:
这首词以精致的笔法描写了一个秋天的场景,具有典型的宋代文学特点,包括对自然景色的独特感悟和对人情世态的深刻体验。以下是对词中的一些重要元素的赏析:

1. **小庭过雨莓苔滑**:诗人描绘了雨后庭院的景象,莓苔湿润,给人以清新的感觉,同时也暗示着时间的流逝,生活的变化。

2. **碧波滟滟池光阔**:这一句描述了庭院中的池塘,碧波滟滟暗示着池水波光粼粼,池光广阔象征着广阔的世界,也可视为心境的宽广和开阔。

3. **睡起□雕阑**:这句中的“□”表示作者可能故意省略了一些字,使得这句话有一种未尽之意,也增加了读者的想象空间。阑指的是雕花的栏杆,可能是庭院中的一处休息之所。

4. **不言神思闲**:作者在这里表现出一种静谧和宁静的心境,没有言语,心灵宁静自由,可以沉思、感悟自然之美。

5. **晚来调瑟罢**:这句表现了词人的闲适生活,晚上来临时,演奏着瑟琴,音乐充满了闲适和宁静,与自然相和谐。

6. **笑语秋千下**:秋千是一种娱乐工具,这里描绘了人们欢乐的场景,笑语中透露着幸福与快乐。

7. **高枕绿杨风**:最后一句强调了作者在庭院中的宁静和舒适,高枕绿杨风暗示着他在风吹拂下高枕入眠,享受大自然的怀抱。

总体来说,这首词通过对自然景色和人情世态的描写,表达了作者在宁静、闲适的环境中感受到的幸福和满足。这种写景写情的方式是宋代词的典型特点,强调了诗人对生活中美好瞬间的感悟和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不言神思闲”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

xiǎo tíng guò yǔ méi tái huá.
小庭过雨莓苔滑。
bì bō yàn yàn chí guāng kuò.
碧波滟滟池光阔。
shuì qǐ diāo lán.
睡起□雕阑。
bù yán shén sī xián.
不言神思闲。
wǎn lái diào sè bà.
晚来调瑟罢。
xiào yǔ qiū qiān xià.
笑语秋千下。
gāo zhěn lǜ yáng fēng.
高枕绿杨风。
gé lián huā yìng hóng.
隔帘花映红。

“不言神思闲”平仄韵脚

拼音:bù yán shén sī xián
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不言神思闲”的相关诗句

“不言神思闲”的关联诗句

网友评论

* “不言神思闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不言神思闲”出自王之道的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢