“时沽鲁酒供诗兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

时沽鲁酒供诗兴”出自宋代杨无咎的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí gū lǔ jiǔ gōng shī xìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“时沽鲁酒供诗兴”全诗

《鹧鸪天》
宋代   杨无咎
不学真空不学仙。
不居廛市不居山。
时沽鲁酒供诗兴,莫管吴霜点鬓斑。
只麽去,几时还。
岂知魂梦□□间。
凭君休作千年调,到处惟□一味闲。

分类: 鹧鸪天

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《鹧鸪天》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是宋代诗人杨无咎创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人追求自由自在的生活态度和对世俗繁华的拒绝。

诗词中的“不学真空不学仙,不居廛市不居山”表达了诗人不追求虚无缥缈的修仙之道,也不沉迷于繁华喧闹的世俗之地。他不被物质的追求所困扰,追求内心的宁静和自由。

诗中提到“时沽鲁酒供诗兴”,意味着诗人以喝鲁酒来激发自己的创作灵感。他不在乎外界对他的评价,不追求功名利禄,只专注于自己的诗歌创作。

诗中还提到“莫管吴霜点鬓斑”,表达了诗人对年华老去的淡然态度。他并不在乎岁月的流逝和外貌的变化,只追求内心的自由和舒适。

最后两句“凭君休作千年调,到处惟□一味闲”表达了诗人对他人的劝告。他希望他人不要追求虚无缥缈的修仙之道,而是应该追求内心的宁静和自由,享受真正的闲适生活。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人追求自由自在的生活态度和对物质追求的拒绝。诗人以自己的生活态度和价值观来劝告他人,表达了对真正自由和宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时沽鲁酒供诗兴”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

bù xué zhēn kōng bù xué xiān.
不学真空不学仙。
bù jū chán shì bù jū shān.
不居廛市不居山。
shí gū lǔ jiǔ gōng shī xìng, mò guǎn wú shuāng diǎn bìn bān.
时沽鲁酒供诗兴,莫管吴霜点鬓斑。
zhǐ mó qù, jǐ shí hái.
只麽去,几时还。
qǐ zhī hún mèng jiān.
岂知魂梦□□间。
píng jūn xiū zuò qiān nián diào, dào chù wéi yī wèi xián.
凭君休作千年调,到处惟□一味闲。

“时沽鲁酒供诗兴”平仄韵脚

拼音:shí gū lǔ jiǔ gōng shī xìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时沽鲁酒供诗兴”的相关诗句

“时沽鲁酒供诗兴”的关联诗句

网友评论

* “时沽鲁酒供诗兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时沽鲁酒供诗兴”出自杨无咎的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢