“禁御芙蓉秋气凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

禁御芙蓉秋气凉”出自宋代曹勋的《浣溪沙(赏枨)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn yù fú róng qiū qì liáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“禁御芙蓉秋气凉”全诗

《浣溪沙(赏枨)》
宋代   曹勋
禁御芙蓉秋气凉
新枨岂待满林霜。
旨甘初荐摘青黄。
乍剖金肤藏嫩玉,吴盐兼味发清香。
圣心此意与天长。

分类: 浣溪沙

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《浣溪沙(赏枨)》曹勋 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(赏枨)》是宋代曹勋创作的一首诗词。该诗描绘了秋天的景色和人们对于新鲜果品的期待和赞美。

诗词的中文译文如下:

禁御芙蓉秋气凉,
Imperial lotus blossoms in the cool autumn air,
新枨岂待满林霜。
New persimmons don't need the frost of the full forest.
旨甘初荐摘青黄。
Delicious and sweet, they are picked when still green and yellow.
乍剖金肤藏嫩玉,
When cut open, they reveal golden skin and tender jade,
吴盐兼味发清香。
With Wu salt, they release a fragrant aroma.
圣心此意与天长。
This holy intention will last forever.

这首诗词以秋天的景色为背景,描绘了禁苑中芙蓉花开的景象,表达了秋天的凉爽和清新。诗人通过描绘新鲜的枨果,表达了人们对于新鲜事物的期待和赞美之情。诗中的“禁御芙蓉”指的是皇家禁苑中盛开的芙蓉花,象征着高贵和纯洁。诗人用“新枨岂待满林霜”来形容新鲜的枨果不需要等待到寒霜来临才成熟。接着,诗人用“旨甘初荐摘青黄”来形容枨果的味道鲜美甘甜,采摘时还是青黄色。诗中的“金肤”和“嫩玉”形容了枨果的外皮和果肉的颜色,给人以美好的形象。诗中还提到了吴盐,表示枨果的味道不仅甜美,还带有清香。最后一句“圣心此意与天长”表达了诗人对于新鲜事物的赞美之情,认为这种美好的心意将永远长存。

整首诗词通过描绘秋天的景色和新鲜的枨果,表达了对于新鲜事物的期待和赞美之情。诗人通过细腻的描写和美好的意象,展现了秋天的凉爽和清新,以及人们对于美好事物的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禁御芙蓉秋气凉”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā shǎng chéng
浣溪沙(赏枨)

jìn yù fú róng qiū qì liáng.
禁御芙蓉秋气凉。
xīn chéng qǐ dài mǎn lín shuāng.
新枨岂待满林霜。
zhǐ gān chū jiàn zhāi qīng huáng.
旨甘初荐摘青黄。
zhà pōu jīn fū cáng nèn yù, wú yán jiān wèi fā qīng xiāng.
乍剖金肤藏嫩玉,吴盐兼味发清香。
shèng xīn cǐ yì yǔ tiān cháng.
圣心此意与天长。

“禁御芙蓉秋气凉”平仄韵脚

拼音:jìn yù fú róng qiū qì liáng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禁御芙蓉秋气凉”的相关诗句

“禁御芙蓉秋气凉”的关联诗句

网友评论

* “禁御芙蓉秋气凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禁御芙蓉秋气凉”出自曹勋的 《浣溪沙(赏枨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢