“壶觞接云上”的意思及全诗出处和翻译赏析

壶觞接云上”出自唐代韦抗的《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得西字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú shāng jiē yún shàng,诗句平仄:平平平平仄。

“壶觞接云上”全诗

《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得西字)》
唐代   韦抗
广庭临璧沼,多士侍金闺。
英宰文儒叶,明君日月齐。
集贤光首拜,改殿发新题。
早夏初移律,馀花尚拂溪。
壶觞接云上,经术引关西。
圣德鸿名远,将陪玉检泥。

分类:

《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得西字)》韦抗 翻译、赏析和诗意

《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得西字)》这首诗是唐代韦抗创作的。诗人描述了广阔的庭院边上的璧沼,多位士人在此侍奉贵妇人。宰相英武,在此也有文学之士叶子担任重要职位,明君如同太阳和月亮一样辉映。集贤学士加冠礼拜,庆祝发表新题目。初夏时节,天子开始调整律令,但仍可在溪水边感受花香。壶觞交相碰撞,友谊和学问如云般聚集于此。文学和学问的传统从西方的对接点引导到这里。圣德和崇高的名声遥远传遍,我将会在学士的聚会上陪伴夫人。

中文译文:这首诗的主题是庆祝集贤学士张说的成就,赞扬他的领导才能和学术造诣。诗人通过描绘宴会场景,展示了士人们的抱负和追求。诗中还强调了宰相叶子的职位和文学造诣,以及圣德和好名声的重要性。

诗意:这首诗讲述了一个庄重而庄敬的场合,集贤学士张说被赐予盛宴以庆祝他的成就。诗人通过描绘宴会的细节,追溯了学术和文化的传统,并强调了各个文人的身份和职责。诗人也表达了对美好时光的向往和对友谊的赞扬。

赏析:这是一首以宴会场景为背景的诗,通过描写细节,展示了士人们的身份和美德。诗人技巧地运用了婉转的语言和景色描写,使读者能够感受到整个宴会的热闹和庄重。诗人还通过描述初夏的景色,增添了一丝清新和舒适的感觉。整首诗以集贤学士张说为中心,围绕他的成就和地位展开,显示了作者对他的尊重和赞赏。整体上,这首诗以庄重和庆祝为主题,既展示了当时社会中士人的地位,也传递了作者对学问和友谊的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壶觞接云上”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō shàng jí xián xué shì cì yàn fù dé xī zì
奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得西字)

guǎng tíng lín bì zhǎo, duō shì shì jīn guī.
广庭临璧沼,多士侍金闺。
yīng zǎi wén rú yè, míng jūn rì yuè qí.
英宰文儒叶,明君日月齐。
jí xián guāng shǒu bài, gǎi diàn fā xīn tí.
集贤光首拜,改殿发新题。
zǎo xià chū yí lǜ, yú huā shàng fú xī.
早夏初移律,馀花尚拂溪。
hú shāng jiē yún shàng, jīng shù yǐn guān xī.
壶觞接云上,经术引关西。
shèng dé hóng míng yuǎn, jiāng péi yù jiǎn ní.
圣德鸿名远,将陪玉检泥。

“壶觞接云上”平仄韵脚

拼音:hú shāng jiē yún shàng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壶觞接云上”的相关诗句

“壶觞接云上”的关联诗句

网友评论

* “壶觞接云上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壶觞接云上”出自韦抗的 《奉和圣制送张说上集贤学士赐宴(赋得西字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢