“何处称公挥翰”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处称公挥翰”出自宋代仲并的《好事近》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hé chǔ chēng gōng huī hàn,诗句平仄:平仄平平平仄。

“何处称公挥翰”全诗

《好事近》
宋代   仲并
淮上五分符,名在图书东壁。
坐对书成多暇,写青箱千帙。
一杯先为祝东风,丹诏来朝夕。
何处称公挥翰,定北扉西掖。
右郑直阁

分类: 好事近

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《好事近》仲并 翻译、赏析和诗意

《好事近》是一首宋代的诗词,作者是仲并。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淮河上游分为五个支流,其中一支的名字刻在图书馆东墙上。坐着对着书本,有很多空闲时间,写着放在青色箱子里的千卷书。先举起酒杯祝祷东风,盼望国王的诏书能够早日传到。在何地能称颂公正地挥毫,定居在北门和西阁之间的郑直阁。

诗意:
这首诗描绘了诗人仲并的生活环境和心境。他身处淮河上游的地方,有很多时间闲散,可以专心写作。他对文化和知识充满热爱,有许多书籍放在箱子里。诗人表达了自己对东风的期盼,期待国家的政令能够早日传达到他所在的地方。他也渴望能够在合适的地方展示自己的才华,为公众作文,而右郑直阁成为了他的理想之地。

赏析:
这首诗词通过描写作者的生活环境和内心感受,展现了他对学问和文化的热爱,以及对成为一位有影响力的文人的向往。诗人身处淮河上游,环境宜人,有充裕的时间来从事自己喜欢的写作活动。他在青箱子里保存了大量的书籍,显示了他的渊博学识和阅读的饥渴。诗中的祝东风表达了诗人对国家兴盛的期望,他希望能够早日获得国王的诏书,以便展示自己的才华。最后,他期待在郑直阁这样的重要场所得以发挥自己的才华,为社会作出贡献。

整首诗词流畅、朴实,透露出作者对学问和文化的追求,以及对官职和社会地位的向往。通过展示自己的才华,作者希望得到社会的认可和重视。这首诗词也反映了宋代文人士人追求个人成就和社会地位的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处称公挥翰”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

huái shàng wǔ fēn fú, míng zài tú shū dōng bì.
淮上五分符,名在图书东壁。
zuò duì shū chéng duō xiá, xiě qīng xiāng qiān zhì.
坐对书成多暇,写青箱千帙。
yī bēi xiān wèi zhù dōng fēng, dān zhào lái zhāo xī.
一杯先为祝东风,丹诏来朝夕。
hé chǔ chēng gōng huī hàn, dìng běi fēi xī yē.
何处称公挥翰,定北扉西掖。
yòu zhèng zhí gé
右郑直阁

“何处称公挥翰”平仄韵脚

拼音:hé chǔ chēng gōng huī hàn
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处称公挥翰”的相关诗句

“何处称公挥翰”的关联诗句

网友评论

* “何处称公挥翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处称公挥翰”出自仲并的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢